В последнее время заинтересовался Италией, в т.ч. итальянским языком, и появилось у меня желание выучить его.Мне нравится, как он звучит. Я считаю, что, зная русский и английский, мне не так сложно будет выучить итальянский, как, например, китайский или какой-нибудь скандинавский язык.Тут http://it-lyrics.ru/ почитал переводы итальянских текстов и подумал, что логику его мне будет понять легко.Вообще, давно хотел выучить какой-нибудь новый для себя язык, и сейчас мое увлечение Италией подтолкнуло меня к этому сильнее.Прошу посоветовать годных самоучителей, т.к. заниматься планирую сам. Желательно, конечно, с сылками. В будущем, возможно, воспользуюсь услугами репититора, но пока что хочу сам дома заняться.Так же реквестирую инфу об изучении языка в сравнении с английским, на что необходимо обратить внимание в первую очередь, чем похожи языки, а в чем принципиальная разница.
В итальянском очень простая фонетика, следовательно красивая и текучая, а не как в английском. Никакого соплежуйства. Вцелом язык проще учить, именно из-за его стройности - внук латыни же. Падежей в итальянском нет, но есть склонение глаголов по лицам.
скандинавский язык как раз еще легче выучить, если знаешь английскийну если это не исландский какой-нибудь конечно
В английском 70% романской лексики, думай сам что тебе будет легче выучить.Алсо, учить надо не то что легче, а что нравиться.
В английском 70% романской лексики, думай сам что тебе будет легче выучить.
Алсо, учить надо не то что легче, а что нравиться.
>>6308>следовательно красиваяОбоснуй.>>6310>учить надо не то что легче, а что нравиться.Обоснуй.
>>6308
>следовательно красивая
Обоснуй.>>6310
>учить надо не то что легче, а что нравиться.
Обоснуй.
>>6315http://bash.org.ru/quote/29750Навеяло.
>>6315
http://bash.org.ru/quote/29750
Навеяло.
>>6329Плохая шутка. Я отвечал на два необоснованных утверждения, выдвигаемых как единственно верные.
>>6309Ты говоришь "исландский", как будто это что-то плохое..
>>6298http://torrents.ru/forum/viewforum.php?f=1268советую прошариться тут
> В итальянском очень простая фонетика, следовательно красивая и текучая, а не как в английском.> Вцелом язык проще учить, именно из-за его стройности - внук латыни же. Вот об этом я как раз и думал.> скандинавский язык как раз еще легче выучить, если знаешь английскийМне кажется сложнее. Я слышал речь норгов и финов и могу сравнить с итальянским.> учить надо не то что легче, а что нравитьсяСкорее, то, что хочется, либо надо.Кстати, "нравится".>>6335 Я как раз в этот раздел и собирался зайти, но думал, тут мне посоветуют какие-то конкретные учебные материалы, а потом уж скачать с торрентов.
> В итальянском очень простая фонетика, следовательно красивая и текучая, а не как в английском.> Вцелом язык проще учить, именно из-за его стройности - внук латыни же.
Вот об этом я как раз и думал.
> скандинавский язык как раз еще легче выучить, если знаешь английский
Мне кажется сложнее. Я слышал речь норгов и финов и могу сравнить с итальянским.
> учить надо не то что легче, а что нравиться
Скорее, то, что хочется, либо надо.Кстати, "нравится".
>>6335 Я как раз в этот раздел и собирался зайти, но думал, тут мне посоветуют какие-то конкретные учебные материалы, а потом уж скачать с торрентов.
>>6308>Простая фонетика, следовательно красивая и текучая, а не как в английском.Поправьте уши. Простота фонетики хороша для базара, чтобы бабкам легче было зазывать раскупать овощи.
>Простая фонетика, следовательно красивая и текучая, а не как в английском.
Поправьте уши. Простота фонетики хороша для базара, чтобы бабкам легче было зазывать раскупать овощи.
>>6298В рамках посттравматического бампа рикаминдую самоучитель Шевляковой, зависимости никакой. Итальянский приятен и несложен, хоть и не нужен нигде кроме Италии.
Sono Italiano!c: rime
Sono Italiano!
c: rime
Siamo italiani!
Анон, на торрентах валяется прекрасный аудиосамоучитель. Смысл его в том, что обучающийся логически понимает то, о чем говорят дикторы с помощью звуков, ну например тикают часы, проехалав машина и т.д. Довольно легко с его помощью понять логику языка. Я название не помню, но из описания ты легко поймешь о чем я. Только итальянский, переводов нет. очень реккомендую!!
Пока что бампану тред.
Adesso ho poco tempo per ci scrivere, però alzo il filo.
Mettiamo le barzelette italiane in questo filo per alzarlo di sopra. Io comincio.Perchè a Russia i carabinieri vanno a tre a tre? Perchè uno sa leggere, uno sa scrivere e il terzo controlla i due intellettuali.
Mettiamo le barzelette italiane in questo filo per alzarlo di sopra. Io comincio.
Perchè a Russia i carabinieri vanno a tre a tre? Perchè uno sa leggere, uno sa scrivere e il terzo controlla i due intellettuali.
Il carabiniere corre a fare rapporto dal maresciallo: Maresciallo, c'è stato un furto al supermercato! Hanno rubato duemila stecche di sigarette ed una tonnellata di carote! Avete degli indiziati? Non ancora, ma stiamo cercando un coniglio con la tosse...
Il carabiniere corre a fare rapporto dal maresciallo:
vaffanculo!!! i bastardi!!
>>7187che cosa succede?
>>7155Quanti Berlusconi ci vogliono per cambiare una lampadina? - Uno solo che tiene ferma la lampadina. Poi il mondo gira tutto intorno a lui.
>>7155
Nel mezzo del cammin di nostra vitami ritrovai per una selva oscuraché la diritta via era smarrita.Ahi quanto a dir qual era è cosa duraesta selva selvaggia e aspra e forteche nel pensier rinova la paura!Tant'è amara che poco è più morte;ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.Io non so ben ridir com'i' v'intrai,tant'era pien di sonno a quel puntoche la verace via abbandonai.Ma poi ch'i' fui al piè d'un colle giunto,là dove terminava quella valleche m'avea di paura il cor compunto,guardai in alto, e vidi le sue spallevestite già de' raggi del pianetache mena dritto altrui per ogne calle.
Nel mezzo del cammin di nostra vitami ritrovai per una selva oscuraché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa duraesta selva selvaggia e aspra e forteche nel pensier rinova la paura!
Tant'è amara che poco è più morte;ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.
Io non so ben ridir com'i' v'intrai,tant'era pien di sonno a quel puntoche la verace via abbandonai.
Ma poi ch'i' fui al piè d'un colle giunto,là dove terminava quella valleche m'avea di paura il cor compunto,
guardai in alto, e vidi le sue spallevestite già de' raggi del pianetache mena dritto altrui per ogne calle.
У итальянцев южные диалекты от северных отличаются. Читал, что на юге даже нет какого-то времени глаголов, и что южные мыльные оперы приходится переводить для показа во всяких миланах и веронах.На слух, понятно, этого всего не уловил, но, например, на Сицилии заметил что они пишут вода как acqua, а не aqua.
>>7204Похуй, в России преподают только романский диалект. Учебники тоже все по нему.
>>7204Вода и в стандартном итальянском acqua, долбоеб.
>>7204Сицилийский считается диалектом итальянского, его можно понять, зная итальянский. Вроде бы единственный действительно самостоятельный язык из той же группы в Италии - сардинский.
Buona sera!Come sta?
>>7317Sto bene, e certamente mi puoi dare del tu siccome sono sul tavolo a quadretti.E tu, come stai?
>>7324Хуйню сказал
>>7349Motivi?E ci parliamo italiano.
>>7350>sono sul tavolo a quadrettiintraducibile gioco di paroli?
>>7350
>sono sul tavolo a quadretti
intraducibile gioco di paroli?
>>7356È solamente un tentativo da tradurre la parola "imageboard".Puoi offrire il traduzione più preciso?
Parola "imageboard" è un neologismo per entrambe le lingue.
"- Ma non staro' mai in questa camera! - grida una cliente indiana all'amministratore di un albergo. - Per chi mi prende? Non paghero' nemmeno una lira per questo buco!Ma, signora, non e' la Sua camera, e' l'ascensore..."
"- Ma non staro' mai in questa camera! - grida una cliente indiana all'amministratore di un albergo. - Per chi mi prende? Non paghero' nemmeno una lira per questo buco!
- wakaba 3.0.8 + futaba + futallaby -