Переведите на английский, пожалуйстаСтранный квест. Как будто подразумевает продолжение, но... Я бы сделал так: председательница просит героя помочь ей в одном деле. После этого и при условии, что герой спас сына председательницы во второй серии, она предлагает ему встретиться вечером у нее в особняке и они проводят вместе ночь.
бамп
немне лень
>>123850758Ладно
>>123848987 (OP)The strange quest. Like it implies continuation, but ... I would have done so: the chairwoman asked to help her character in one case. After that, and with the proviso that the hero to save his son chairwoman in the second series, she invites him to meet her in the evening at the mansion, and they spend the night together.
>>123851098Гугл
>>123851990А ты чего ожидал?
>>123852509Но гугл плохо переводит, бро.
>>123848987 (OP)А теперь ты катишься нахуй со своей протухшей пастой.
>>123853032Так не перевели же.
Strange quest, the ending (?) makes everyone think of a sequel but... I'd rather make the chairwoman ask the protagonist to help her with some business and after that, on condition that the protagonist saves her son in episode 2, she asks him out to her mansion where they spend a night together.
>>123852772Но ОП не уточнял какого качества перевод ему нужен.
>>123848987 (OP)Strannii kvest. Kak budto podrazumevaet prodoljenie no... Ya bi sdelal tak predsedatelnica prosit geroya pomoch ei v odnom dele. Posle etogo i pri uslovii chto geroi spas sina predsedatelnici vo vtoroi serii ona predlagaet emu vstretitsya vecherom u nee v osobnyake i oni provodyat vmeste noch.
>>123848987 (OP)Это платиновый пост?
>>123853505Извини. Просто гугл плохо переводит.
>>123853258Спасибо.
>>123854412Нахуя тебе?
>>123854471Это часть обращения к разрабам.
>>123854545>54545Только этим пост и красен. Перевод плоховат.
>>123854754Дык это гуглВозьму эти джва >>123854545>>123853258
>>123848987 (OP)Extreme quest. It will continue for that, but... I will do: the judge when asked his side to help. Situation is a hero, after saving his son, Chairman of the Board of Directors of the second series, invited him of the night in order to meet a house in the country, we will spend the night together.—1 год жил на Ямайке-кун.
>>123855925Спасибо.
Вот этот лучший >>123854545
>>123848987 (OP)Блядь ты охуел, за столько лет так и не выучил инглиш?
>>123856536Я меньше года тут.>>123856355Попизди мне.
>>123855925Посмеялся
>>123856653Почему?—1 год жил на Ямайке-кун.
>>123856684Тому, это что перевод на английский-на русский-английский-русский-английский через промт?
>>123856795Нет, ещё китайский и японский в цепочке.
>>123855925Ну-ка скажи бумбаклат
ОП - шизоид, которого периодически выпускают из стационара. Ибо такие тупейшие недореквесты и 2 года назад были. Причем спамит от ими и тут, и на других бордах, и даже в вопросах на мейл.ру, лол. В общем, шиза.
>>123856889А этот шизик, который впаривал мне гугл-перевод в fl и еще раковничает на ответах майл сру и дико бомбит от моих реквестов.>и 2 года назад былиЯ меньше года, дурачок.
>>123856845Молодца
>>123856889> Причем спамит от ими и тутСучка не знает, что такое спам.
>>123848987 (OP)It's a strange quest. It looks like it has a sequel but... I would do it in this way: predsedatelnica (хз ищи перевод этого слова сам, мне вломы) asks our hero to help her with one thing. After that and if our hero could save a predsedatlnica's son in the second episode, she asks him for a date with her in the evening in her mansion and, after that, they spend the whole night together.один год жил на чукотке кун
Опять на связь выходишь, мудак?
>>123857734Opyat' na svyaz' vykhodish', asshole?
>>123857856おぴゃち な すゐあじ ゐほぢし、くそったれ?
>>123857734ЛОЛ
>>123860491
>>123861658
>>123863343