Вообще, в русском языке слова "блять" нет.Но в современной, скажем так, эмоциональной речи, на мой взгляд, вполне допустимо говорить "блять" в качестве междометия. Но лучше "блядь". Так грамотнее. Да и красивее.Сами сравните эмоциональный окрас:- Блять, я ногой об дверь пизданулся!Сразу видно неопытного юношу, который не был готов к столкновению с жестокой реальностью. Своим криком души он неосознанно пытается привлечь внимание к своей проблеме, позвать на помощь - и всё его существо вопиет об ужасной несправедливости, случившейся с ним. Это - выкрик слабого, бесхарактерного человека, которого тяготы и лишения не закаляют, но ранят в самое сердце.И, наоборот:- Блядь, я ногой об дверь пизданулся!А здесь мы слышим глас не мальчика, но мужа. В этом выкрике - терпение, гордость, стойкость под ударами бессердечной судьбы. Мы слышим, что, несмотря на чудовищную боль, мужчина продолжает чувствовать свою силу, он преисполнен мужества и желания бороться до конца. Это - не мольба о помощи, но выражение чувств взрослого индивидуума, осознающего свою ответственность за собственные поступки.
ты БЛЯДЬ
Блядь - хуевая женщинаБлять - междометие, когда уебался мизинцем об угол тумбочки.