ProZ или ПЕРЕВОДЧИКОВ ТРЕДЕсть аноны переводчики, фрилансящие на ProZ?Как много зашибаете? Рассказывайте о своей работе. Хочу вкатиться, направление EN-RU. Какие подводные камни?
1
бампуэ
бамп
Все подводные камни у тебя на 3ем пике, чего тебе еще надо? Перевод это хуйня, лучше вкатывайся в написание статей для англоязычных сайтов.
>>177018466Ты на каком основании судишь, что хуйня, а что не хуйня?
>>177018473На основании конкуренции, необходимого навыка и получаемого дохода.
>>177018622Пруфы какие-то будут, или можно игнорировать?
>>177018466Сам-то что вообще написал, щегол? Переводил ли что-то? Расскажи. А там я уж подумаю, какой вес имеет твой совет в данной дискуссии.
вверх
>>177018649>>177018635Чет в голос. Это как какой нибудь чухан придет к бывалому рыбаку, тот ему по доброте душевной начнет рассказывать про рыбные места, а в ответ услышит дерзость и требование доказать свой скилл. Нахуй мне это нужно, мань? С такой манерой общения тебе самое место на заводе у станка въебывать.
>>177018702Если пруфов нет, можешь уебывать, даунич.
>>177018702Там ведь чухан - это ты, пока не докажешь обратного. На словах каждый второй тут Илон Маск, КМС по боксу, з/п 300к/с, с хуем 33 см. А на деле все сидтя в проперженные диваны. Так что иди-а ты нахуй, мил друк.
>>177018702Ишь как бомбануло чепушка. Кек.
>>177018734А иначе что? Кармочку мне заминусуешь, отребье пикабушное?
>>177018734Удвою. Пришёл тут Лев Толстой, называется. >>177018767Да нет, просто продолжим смеяться над тобой :) Ты же такой смешной.
Съеби в свой загон.
>>177018920Это ты сейчас о чём?
>>177018920Смотри, не ответишь, сделаю атата по попе.
>>177018932>>177018940/wrk/
>>177018953Это потом что ты сказал? Кек.
>>177018959Это потому-что ваша РАБотка уже доебала в /b/.
>>177018974Ну так и не сиди в моём /b. Что ты здесь делаешь вообще, я не пойму?
>>177018974Иди в школу собирайся, мамка завтрак сготовила, поди.
>>177019012Найс маняпроекции. Что ещё придумаешь? Мне правда очень интересно.
Какой же оп семен тупоймимо крок
В то время как Раджа сдает очередной заказ, попутно выполняя еще три, в перерывах мониторя поступающие предложения. Наше залетное быдло бампает свой никчемный тред на дваче, в надежде, что придет такой же добрый человек как его любимая мамочка, возьмет его за руку и приведет к успеху. Как же я проигрываю с тебя, больное животное.
>>177019070>>177019053>>177019038Вот это баттхёрта нерда у меня в треде.
>>177019038
>>177019053
>>177019070
>>177019101>нерда
>>177019139Новое слово узнал, деточка?
>>177019038>>177019053>>177019070
>>177019145Ты о чём, петушок? Ты в единственном числе к кучке постов написал, шизоид.
>>177019161К тому, что всем прекрасно понятно, что ты семён с порватой сракой.
Если высшее образование есть можно даже официально устроиться, а если нет, твою кандидатуру даже не рассматривают. Ну и опыт всем нужен.
>>177019176Ай малаца, приложил.
>>177019179Мог бы поспорить, братан! Но в данном случае, меня интересует ProZ. Скажи, ты работал там?
>>177019176Чтобы тут тебе дауну пост написать, пошёл проксей ставить, ты так думаешь, шизик? Нахуй ты мне нужен, чтобы ещё ради тебя прокси искать?
Ты боевыми картиночками анус себе пытаешься потушить или что?
Чувак, который написал, что это хуйня - прав. Все эти прозы или апворки тем и ужасны, что это бассейн с пираньями. Огромная конкуренция, люди готовы делать за копейки. Нормально заработать там архисложно.Халтурю на переводах кино\документалки\сериалы.
Вкатился в онлайн тичинг китайских детишек. Платят 9$ в час. Работа 3 часа вечером с пн-пт (но я 2 поставил, т.к. основная работа есть). Пока правда ебаных учеников почти нет, но это временно, надо подождать прост. Когда наберу регулярных учеников поставлю ультиматум - или повышайте мне рейт или ухожу.
>>177019203>ставить прокси на анонимной борде Ебать ты долбоёб-клоун, земля тебе пухом братишка. >>177019216Собираю твой порваный анус по кускам. >>177019347Где переводишь? Какая ставка в час / за слово? >>177019388Ух, братан, привет! Я как-то с тобой связывался в случайном треде неделю-две назад, ты, вроде, тогда только вкатывался. Я тебя ещё попросил черкануть на фейко-емейл. Это был ты?Ну как оно? как дела идут?
>>177019347Есть много людей, и не только с двача, которые там зарабатывают прилично. Сколько ты на ПроЗе работал?
>>177019437Анонимность головного мозга, хули ты приебался-то блять? Ну вот нахуя ты создал здесь тред, если в воркаче уже есть тред мампереводчиков?
>>177019437Лол, да это я. Я потом тред создавал, думал ты увидишь. Демо в общем прошел, все заебись, но рейт дали минимальный 4,5$ за 25 минутный урок. Спросили сколько хочу - сказал 7. Начали заливать что у них нейтивы с 15 летним опытом работы за 7 работают (ага блядь, нейтивам с опытом меньше 20 в час не платят). Ну в общем с лягушка-фейсом согласился на 4.5, с возможностью повышения в будущем. Пока все норм, но ученица только одна, 3 урока на той неделе было всего. Жду когда будет больше. Кстати, для китайских родителей в моем профиле написано что я американец, лол.
>>177019437для студий дубляжа. Платят немного. Закадры (сериалы + документалки) - 3-4к за часовки. По сути часовкой считается стандартный 40-50-минутный эпизод, как в большинстве сериалов. От объема текста плата не зависит. За фильм про дикую природу, где бродят волки и текста на пять страниц, и за ток-шоу, где все пиздят, перебивая друг друга, а текста на тридцать страниц, платят одинаково. В дубляже платят больше примерно в два раза. Но там заебёшься, липсинк, укладка точные, все дела.
>>177019476Иди нахуй уже отсюда. Всем похуй на твой баттхёрт. Твой авторитет в этой беседе подорван, слушать тебя имеет смысла не больше, чем обращать внимание на кукарек из-под шконаря.
>>177019505Охуенно, рад за тебя, братишка. Это ты мне на почту всё-таки написал, да? pistoletov3000(a)yandex.ru>Демо в общем прошел, все заебись, но рейт дали минимальный 4,5$ за 25 минутный урок.Напомни, это где ты устроился? >Начали заливать что у них нейтивы с 15 летним опытом работы за 7 работаютДа это тупой пидораший гон. Я тут общался с ещё одним анончиком, он на том же деле рубит целые... ОТПРАВЬ СМС ЧТОБЫ УЗНАТЬ На самом деле, го на почту спишемся Попиздим.
>>177019640Почту помню, но я ничего не писал.
>>177019518А может привести пример пары студий таких? Хочу глянуть хоть. В среднем, за какое время "часовку" переводишь? И да, насчёт ПроЗа вопрос всё ещё актуален.
>>177019658Черкани тогда, свяжемся.
>>177019658Есть о чём поговорить. Адрес выше написал.
>>177019689чекай, отписал
>>177019567>авторитет>шконаряЯсно.
>>177019711Вот и вали.
>>177018405 (OP)Перевод — это дно. Ебли много, денег мало. Как уже советовали, нужно вкатываться в написание оригинального контента на английском. Делать это годно в рашке могут единицы.
>>177019749Ок. Ну например, куда ты пишешь? Сколько получаешь в час за это? Какой опыт? Расскажи. Вбрасывать каждый горазд.
>>177019670Например, есть студия Велес в Питере. Я там начинал. Правда, платят там меньше + действует ебучая градация. Более рыбные места палить не буду. Дубляж - это Нева. Они как раз недавно искали переводчиков новых на en\ruВремя перевода сильно зависит от объема. От 3 до 10 часов за фильм. Условно говоря, 1 рабочая смена на фильм. Как правило, что-то среднее.Переводишь ты по скрипту, кстати. Если скрипт не полный, приходится разбирать на слух, платят больше. В случае с дубляжом кино я вообще охуел, когда скрипт увидел, там разъясняется всё от слова совсем, как для даунов. В духе I got you (и комментарий: в данном случае имеется в виду understood). Соответственно, когда мы думаем, что кинопереводчики чего-то там не поняли, это просто не вариант. на Прозе я не работал, плюнул, поскольку попытался половить рыбку на апворке и не вышло. А проз похож на апворк. Не сомневаюсь, что кто-то там прилично зашибает.
>>177019744Да куда я пойду-то, милый, у меня времени много могу писать сколько захочу ^_^ ня десу переводчики кавай. Они такие умные и богатые ^_^
>>177019774Я копирайтер в афф сетке, статьи, ленды, сценарии видосов, мейлеры, все на мне. Параметров нет, работа творческая, можно целый день сидеть над слоганом думать, а можно за пару часов статью нахуярить, платят 90к. Устроился с помощью зарплатотреда 2 года назад.
>>177019704Чекаю!
>>177019864Контора зарубежная или наша? Какое направление вообще?Какие требования при устройстве были?
>>177019813Охуенно, добра тбе, братишка.
Раз уж такой тред, на TransPerfect работал кто, удалённым фрилансером? Какие подводые камни при устройстве?
>>177019813>по скрипту, кстати. Если скрипт не полный, приходится разбирать на слух, платят больше.Что за скрипт, извини за глупый вопрос? В смысле весь текст на бумаге набросан? Алсо, работал ты на эти студии по удалёнке, так?
>>177019813>3-4к за часовки.>От 3 до 10 часов за фильм.Получается, в среднем ~6ч на перевод одной "часовки". Оплата в ~3500 за одну штуку. Это, примерно, 10 баксов в час. Верно?
бампец
>>177020039Наша, но направлена на бурж. Устраивался как контент-менеджер, просто норм английский нужен был. Потом выяснилось, что я сам могу писать все эти статейки, что мне надо было оформлять, начали давать более ответственные задачи, потом главный копирайтер ушел привет Саш, я стал вместо него, так и работаю. Внезапно оказалось, что найти человека с хорошим английским, чтобы хоть писал без уебанских ошибок — очень сложно, даже в ДС и ДС2. Ну а целую специализированную статью написать, чтобы это не выглядело как сочинение школьника за 1 день — это вообще редкий скилл. Конечно, писакам с NY Times я в подметки не гожусь, но мной довольны.
>>177020255Более-менее верно.>>177020160скрипт, это диалоговый сценарий, где прописаны в худшем случае только реплики, а в лучшем - реплики, имена и таймкоды. Выглядит так:01.03.36JOHNNYI did not hit her, it's not true! It's bullshit! I did not hit her! I did not. Oh hi, Mark.Естественно, чтобы всё актеры смогли всё прочитать, таймкоды должны соответстовать видео, а фраза по-русски должна более-менее точно по длительности соответствовать оригиналу.
Пытался вкатываться на проз еще в студенчестве - так без премиума там тупо стоял блок на ответы к заказам в течение некоего времени. Пока ты не мог ответить, всякие равшаны за 0.01 спамили работодателю по кд. Вообще это довольно гнусно, выглядит будто шлюхи выстраиваются в очередь, как бы жопу свою хоть за какие бабки продать. Забил на это дело и вкатился в военный перевод у моряков, где надыбал связей и пошел переводчиком к космонавтам. Щас сижу дома и поднимаю 80к в месяц тупо переводя раз в неделю документ страниц на 10-15. Такие дела.2 года как лингвист-переводчик-кун
>>177020626Понятно. Спасибо, братан.
>>177020652Ебать ты КОСМОНАВТ. Какое образование-то у тебя, братишка?
>>177020652Алсо, как ты вкатился к воякам-морякам? Там же знание в сфере надо иметь, причём строгое, не? Алсо, где морячков нашёл? ПроЗ довольно крупная хуйня, многие постоянных заказчиков находили именно там. А ты где?
>>177020700я ж внизу написал. А заканчивал МГЛУ в мск, там военная кафедра довольно халявная, что позволило окончить офицером в запасе и пойти к морякам. Но там меня ебали пиздец, за копейки 6/1. Из чего делай вывод - прежде чем нормально и не напрягаясь поднимать, придется повъёбывать какое-то время себе в убыток. Обычно воздается. Ну или я просто везучий, хз.
>>177020819>Но там меня ебали пиздец, за копейки 6/1Сколько платили? Сколько времени в день работал? В офисе ли удалённо?
>>177020755Я тебя разочарую, но моряки подвернулись тогда, когда пришел момент по окончанию вуза искать хоть какие-то связи по родственникам, ибо многие мои сверстники первое время вообще работу не могли найти, а вояками идтт никто не хотел. У меня появилась возможность пойти воякой в очень престижную часть и я рискнул. За полтора года службы чуть не охуел, конечно, но я один хер туда за опытом больше шел. Главное весь контракт там не сидеть и заранее продумать причину, на которой будешь валить.
>>177020110бамп вопросу
>>177020931А, так ты, получается, служит в армейке у этих моряков, или что? Непонятно, нихуя, братиш.
ыыерх
>>177020869>>177020966Это служба офицером в штабе. Центр Москвы. Об удаленке речи не шло. Переводы легкие, но чаще сидел сутками помощником дежурного, после чего еще не всегда домой отпускали. В общем, такое, не для всех. Я ведь тоже изначально хотел удаленку, но понимал, что сразу после вуза я нахуй никому не нужон. Так что взял то, что подвнрнулось по связям. По итогу все равно пришел к тому, на что рассчитваал. Главное в этом пиздеце - не забывать конечную цель, и что ты к ней идешь. Когда-нибудь я устроюсь переводчиком в Близард и уеду в Версаль.
проиграл блядь
Не проебите годный тредмимопереводчик
Эх, а я вот из-за военкомата ебаного потерял годные контакты из местного бюро переводчиков, для которых заказы пилил. Пока от армии отбился, никому не нужен стал. Сейчас придётся как-то работу искать.
>>177021123А чего тут проигрывать? Профи индус.
Вопрос к переводчикам. Сам на втором курсе и я долбоеб пиздец, начал сейчас что-то делать, встал вопрос. А каким уровнем должен быть иностранный язык по выходу с бакалавра? Кто какие тесты писал? Сам писал два раза, короткий и тот, что на часа 3, выдало B2 оба раза, но ощущения стремные все равно, думаю платные тесты сложнее, но хз. Делитесь опытом, что ле.
>>177021104Спасибо за ценные посты, бро. Добра.
>>177020110бамп вопросу, переводаны
>>177021530Ну ебана, ответили бы уже, если кто-то им пользовался.
>>177021459индус переводит на русик
>>177018405 (OP)>Хочу вкатиться, направление EN-RU.>Как много зашибаете?А ты как думаешь? Таких опездолов типо тебя миллиард.
>>177021762Ничего удивительного, Паджиты частенько бывают спецами во всём, и при этом работают за еду.
>>177021841А русско-немецкие, русско-французские и русско-испанские?