Знаю инглиш на уровне Advanced. Учусь в топовом вузе на переводчика. Задавайте ответы
1
2
Что за вуз
3
hello, how are you doing yes i am fine. You rubbish carpet
>>181383237НАУ
Мне бигмак, среднюю картошку и кисло-сладкий соус.
>>181383288Я вообще-то уборщик тут, а не кассир
>>181383132 (OP)нахуй никому щас твой инглиш не нужен, вас как говна
>>181383132 (OP)А есть ли у тебя кайф что-ли, чувство наслаждения от того что ты знаешь язык который не знают другие?
>>181383132 (OP)можешь в вокару что то сказать?твои одногрупнники тоже адвансенд?
>>181383367Нет, ничего такого. Мне скорее обидно, что, например, друзья не могут в игнлиш и нет смысла показывать им некоторые мемасы, где прикол в строении слов итд
>>181383132 (OP)>адвансед>в вузеПервый курс или второй?
Всем похуй
>>181383331Хуевых переводчиков как говна, хороших переводчиков как жемчужин. Так что если поднапрячься, можно пробиться в очень прибыльный, хоть и очень тесный, рынок.
>>181383400К сожалению не могу, сейчас же каникулы, капчую дома, все спят. Одногруппники... Половина дебилов, в смысле тупых. Остальные заучки. Норм левел только у меня и еще 2х тянок
>>181383367>ты знаешь язык который не знают другие?Ох лол.Мало того, что этот язык теперь обязательный в ЕГЭ, так еще и один из наипростейших (проще только синтетический эсперанто).Все равно что хвастаться айфоном сейчас.
>>1813834193
>>181383132 (OP)Advanced? А как тебе такое?NAhui IDI
>>181383572захлебываюсь уже
>>181383517>можно пробиться в очень прибыльный, хоть и очень тесный, рынок.А точнее?Куда охотно возьмут с инглишом как основное (а не доп.) образование?
>>181383597В бюро переводов, не?
>>181383597Переводчиком в бизнес-компании
>>181383528ты тока английский учишь или ещё что то?>Половина дебилов, в смысле тупых. че прям совсем аутисты?а преподы какие у вас там? есть с плохим английским?как вообще конкретно учеба на переводчика происходит в чем отличие от самостоятельного изучения языка?
>>181383132 (OP)Переведи: "Лондон - столица Великобритании"
Язык, особенно английский, без основной специальности - путь в никуда Будешь заниматься переводами за 500 рублей/1800 знаков
>>181383683He will be personal Putin's puppet translator.
>>181383637Если не близок к уровню синхрониста - нахуй не нужен>>181383629Так себе вариант, денег с гулькин хуй получать
>>181383132 (OP)Как переводитсяОхладите трахание
>>181383797chill the fuck out
Yeah, tell me about your future job, boy. And how it gonna save you from hell you deserve
>>181383797Froze the fuckмимо_гуру
>>181383132 (OP)Два 45 этому гэнгста
>>181383664Учу еще испанский.Дебилы, то есть те, кто не могут сформировать грамматически правильное предложение. Не воспринимают или с трудом воспринимают язык на слух, не имеют понятия об правильном порядке слов, использовании правильного времени и произношения. Бэ-мэ. Как то так.Преподы разные. Есть годные, с большим опытом и охуенными знаниями. Есть молодые и хуевые, знают не хуже меня, но и не лучше. Разве что слов знают больше.Самостоятельно язык не учил, он как-то давался мне всегда. В школе перед экзаменом год до репетитора ходил.
если не можешь перевести с ходу фразу вроде "I got a stiffy", то переводчик из тебя бесполезный.
>>181383969Хули тут переводить? У меня жесткаяУ меня стояк
>>181383637Суть в том, что в большинстве случаев обычных спецов и младших менеджеров набирают уже со знанием языка, который им понадобится.А биг-боссам конечно положен синхронист, но переводчиков дохуя, а биг-боссов мало.
если не можешь перевести с ходу фразу вроде "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", то переводчик из тебя бесполезный.
>>181384040Это мне не по силам
Посоветуй материалы для изучения инглиша и какой-нибудь план, пожалуйста.
>>181383132 (OP)Почему на англоязычных сайтах так плохо с пунктуацией? Это норма?
>>181384253Для начала выучи все времена досконально. Потом учись их использовать. Читай и переводи тексты, выписывай неизвестные слова и учи их, желательно по темам. То есть еда, семья, дом, медицина итд. Легчайший путь - общаться с носителями. Погугли бесплатные кружки в своем городе. Если ты затворник и сыч - смени язык во всех игорях на англ. Это хорошо помогает, я, например, играл в доту на англ. Изучал реплики героев, описания предметов. Так же помогла музыка. Слушаю металл, гуглю песни с переводом, запоминаю выражения, слова, структуры разные. Пробуй переводить все свои мысли на англ или предметы которые видишь. Переводи какие-то ебнутые слова, которые приходят в голову. Хз что еще. Я занималося по пикрил. Это хохлятская книжка, т.к. я сам оттуда. Погугли грамматика английского языка с упражнениями, глянь, что есть
>>181384455у них пунктуация практически отсутствует, запятые редко ставят.
>>181384533Спасибо.
>>181384674Рад помочь, анон
>>181383517>хороших переводчиков как жемчужинКак жемчужин на складе жемчужин, со своими адванседами и аелтсами на девятку.ОПа в плане трудоустройства могут спасти только два обстоятельства: либо он заведёт ещё в своём "топовом вузе" правильные знакомства, либо он изучает какую-нибудь реально востребованную в силу специфичности хуйню - типа технического перевода или синхронки.
>>181384709Не изучаю ничего такого. Надуюсь на знакомства. Если нет выйдет с работой, пойду после универа в духовную семинарию.
>>181383132 (OP)Как изучал всякие мелочи грамматики? Простым зубрежом?
>>181384931Нет, у меня талант что-ли. Само запоминалось. Никогда не зубрил. Инглиш как будто течет в моих жилах
Do you speak English?
>>181385077あなたのファックを性交
>>181385031> у меня талант что-ли> что-ли
>>181385144Отъебись, я русский язык учил только 2 года в школе.
>>181385175у тебя же талант к языкам
>>181385222только к инглишу
>>181385132僕のおちんちんを吸ってくださいませんか
Хуи сосёшь?
>>181383132 (OP)переведи мне песню пожалуста, там текста не много, я плохо на слух понимаю =(https://www.youtube.com/watch?v=cz5PCqN19WQзаебаляс голову ломать
>>181386145бампану даже. lyrics я ненашел нихуя
бамп
>>181383132 (OP)Что скажешь про книженцу Норы Галь "Слово Живое и Мертвое"?
Где в рашке или ближней загранице можно с минимальными вложениями бюджет - родичи на др тридцатку подарили получить годную практику английского?
> учусь в топовом вузе на переводчика> русский в школе 2 года учил
>>181386145я в тебя верю, бамп
>>181383132 (OP)Nin hao ma? Nin jiao shenme ming zi?
>>181387431je ne pas parle maozedun
>>181386145блядь жду тебя больше часаж. пошел нахуй еблан
>>181387431Цао ни ма, мьерда
>>181384019Полторы минуты гуглил сленг, уебище, иди отдыхай.
>>181387431Хули он тебе нинь, ты на дваче блядь, а не с Мао Дзедуном говоришь.
>>181384709Подтверждаю этого.Проблема в частности ещё в том, что работодателю зачастую тупо проебать какой ты переводчик, хороший или плохой, он не ебёт чё там какой нахуй английский чето пиздят не по-нашему и ладно.мимо переводчик 10+ лет стажа
Объясни, как составлять предложения на английском у себя в голове. То есть как сразу использовать правильное время и прочее, если в русском этих конструкций попросту нет. Мне приходится секунд 10-15 думать, перед тем, как что-то сказать, чтобы не обосраться. Сразу начинаю думать "совершенный это факт или процесс" и так далее.
>>181391881Тупа опыт и практика, иначе никак.
Запости дохуя шутку, чтобы была игра слов
>>181383132 (OP)Давай проверим? Без гугла ТЕТЕРЕВСУКНОДОВЕЧЕПереподвыподвертсушнякБеспредел
>>181391881Тоже самое с велосипедом или ручной коробкой передач в авто, ты сядешь и ДУМАЕШЬ А ЧТО ДЕЛАТЬ КОГДА ВТЫКАТЬ ВТОРУЮ АААА А КАК ПЕРЕКЛЮЧАТЬСЯ И РУЛИТЬ, а с опытом ты просто едиш,. думаешь о своем на подсознательном уровне, тебя спроси какой цвет был на светофоре, ты не вспомнишь, на подсознании примешь решение
>>181383132 (OP)Do you suck cocks?
>>181391983ахахах как в той серии из реутов тв
>>181392075https://www.youtube.com/watch?v=J1tbWf_uJ8s
>>181383132 (OP)Где учишься?