Дочитал.Экшена не завезли. Утреннее составление планов на битву. Обсудили варианты, оценили шансы. Пару шуточек и всё. Эх... В целом тем истории не хуже, чем в начале, всё таки слайсик. Видимо мне начинает наскучивать читать по главе в неделю, когда темп такой медленный. Но пока буду продолжать. Да и опасность подкралась под конец главы.Алсо:>アニメ放映日まで、約あと3ヶ月。
>>223903084Первые 200 глав прочитал на английском почти без отвлечения на другие дела. Потом почти сразу навернул остальные 350 глав на японском. И продолжаю.Очень нравится. Необычное произведение, сразу и слайсик про девочек и исекай. Два моих любимых жанра в одном.
>>223903402Манга менее детальна, особенно что касается её внутренних мыслей. Мне нравится её отношение ко всему происходящему. Плюс этот оттенок кудере, когда они просто безэмоционально что-то делает. В манге это показано, но не очень.В трейлере аниме ей вообще странный голос дали, мне кажется всё испортили.
>>223907868Да только начал, где-то месяц назад стабильно принялся учить. Да и времени мало уделяю, 20-30 мин каждый день. Из целей только контент, разговаривать на японском и тем более туда переезжать не собираюсь. Думаю через года 2 такими темпами смогу прочитать какую-нибудь детскую мангу.
>>223910674Хирагану почти всю смог сразу прочитать (まんとひひ гугл транслейт не смог перевести, и я так понял катаканой все пишут это слово - マントヒヒ). А вот катакану только треть примерно смог сходу прочитать.
>>223911932>まんとひひНу так это детская фигня. Типа как слышу, так и пишу.На деле это же заимствованное слово, где ひひ (狒々) - это бабуин на японском. А マント это с английского взятое mantle. У японцев полно таких словечек. Могут и マント狒狒 написать...
>>223913202みるく ведь по сути тоже заимствованное и часто применяется. Но на деле то это 牛乳.Вообще в японском много странных исключений и слов, которые несколько написаний имеют, хотя значат оно и то же.
>>223913917Да, не заметил это. Вообще интересно как у них звук р вместо л при заимствовании. К примеру, я не мог понять, что значит ロンドン, а это Лондон.
>>223910674хуибане бля. Че ты выебываешься тут? выучил хуйню блять>>223903251кому ты пиздишь, на японской он навернул. Это такая же правда как то что твой писюлек бывал где-то кроме твоего кулачка
>>223914450Просто у них больше именно "как слышу, так пишу". Даже этот "Рондон" довольно легко понять, если по такому принципу интерпретировать, держа в голове что р может быть л. У них л вообще нет, не только при заимствовании.
>>223914837Спасибо за пояснения и за азбуки. Буду продолжать изучение. Я тут для себя понял, что регулярность важна в изучении языка, поэтому буду и дальше стараться уделять время каждый день. Удачи!
>>223916195И ты прав. Стоит забить и быстро забывается всё что учил. Как с каной закончишь и перейдёшь к кандзи, советую качнуть или нагуглить japanese graded readers. Там есть простейшие сказки для детей. Я с них начинал практиковаться.
>>223903129>Экшена не завезли.Его у тебя в каждом треде не завозят. Ты реально настолько говноед, что это читаешь? Inb4: Да.
>>223916284Окей, посмотрю. А по поводу кандзи, я где-то читал, что стоит сразу учить простые. Поэтому я уже их начал учить на сайте kanji garden, где-то 20-30 уже знаю.
>>223917005Проблема заучивания кандзи в том, что без чтения они быстро забываются. Плюс нужно читать слова состоящие из разных кандзи, потому что отдельные кандзи не всегда передают смысл слова и в итоге всё равно приходится перевод искать, даже если отдельные кандзи ты знаешь.
>>223917290Ну да, это проблема. Уже столкнулся с 大人. Спасибо за пикчу. Может посоветуешь что-нибудь по изучению чисто грамматики?
>>223917724>чисто грамматикиhttps://www.imabi.net/http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/Больше ничего в принципе и не нужно.
>>223922372>>223922910Отходил в душике поплескаться. :3Кану, в том числе хирагану, учить легко. Я за 3 дня выучил.Изучил вики, выписывал в тетрадочку по правилам начертания, потом азбуки читал, что выше в треде есть. Потом на realkana.com повторял пару раз в день по 30 минут.А потом уже пошёл чтением занимать и грамматику тренировать и там отточил. Но за 3 дня уже в 90% случаев проблем не имел при чтении.
>>223923673Недурно, весьма недурно, надо бы самому заняться, как от дел освобожусь. Спасибо за помощь, добра тебе.