>>228998708 > но прожив энное количество времени в англоязычной среде - да. А на первых этапах как местное население нового чучмека воспринимать будет?
>>228998727 Ты не сможешь понимать, как родной из-за одной причины. У тебя отсутствует эмоциональная привязанность к словам другого языка. Переводчик-кун в треде задавайте ответы.
>>228998727 Смотря какая страна, да и английский везде разный. В Британии скорее всего развит снобизм на этой почве, какая-нибудь Канада/Австралия - вообще похуй. Но если ты выехал в эти страны на ПМЖ, то скорее всего тебя достаточно неплохой английский - там нужен Ielts general хотя бы на семерку.
>>228999078 >В Британии скорее всего развит снобизм на этой почве Так ведь у нас учат именно королевский английский с которым ты будешь выглядеть как дегенерат в той же Асашай.
>>228998818 Ну вот так, родной язык, который ты изучал с раннего детства, всегда будет лучше, чем последующие языки. Но если изучать английский лет 20, проживая исключительно в англоязычной среде, то будешь очень близко к нейтиву говорить.
Для понимания легче всего посмотреть на иностранцев, которые выучили русский и живут в России, некоторые говорят вообще без акцента, но временами все равно ошибаются в склонениях/падежах и нейтиву это сразу заметно.
>>228999154 Так ты учи не королевский. Мне школа в плане изучения не дала ничего а я и не хотел, это я уже в более зрелом возрасте лет в восемнадцать взялся сам.
>>228998708 >>228999376 Не обязательно жить. Можно потреблять контент преимущественно на английском. Здесь еще ни разу не написали про такой опыт. Для дебилов: здесь не сказано, что учить не нужно, и не сказано, что понимать это то же самое что говорить или писать.
>>228999166 Читай выше. Также есть хорошие, проверенные временем материалы, которых на том же русракере есть. Но ты ведь наверно не сможешь сам, без палки.
>>228999440 Это бывает очень сложно, но реально. Сходи в /em/, там есть об этом.
>>228999701 >проверенные временем материалы English Grammar in Use? >>228999701 >Но ты ведь наверно не сможешь сам, без палки. Да было бы неплохо, если меня хуярили плетью. Я только за
>>228999663 А ты начинаешь понимать. Готовлюсь к Ielts в размеренном режиме. Уже около года как свел употребление русского вне личного повседневного общения к минимуму - техническую литературу я и до этого читал на английском, теперь и повседневные не специфичные для РФ вещи гуглю на ангельском - рецепты, мировые новости, подкасты про ойти и не про ойти, фильмы и так далее. Словарный запас набиваю художественной литературой и теми же новостями.
>>228998541 (OP) Смотря что понимать под "уровень родного" Например, если ты не вырос в культурной среде, скажем, США, то ты не будешь рофлить с шуток-референсов на спорт, тв и прочую масс-культуру и историю страны, скажем, последних 20-30 лет. Но, тем не менее, на жизнь это вряд ли сильно повлияет, если только ты не собрался быть червем-стендапером или пидором-телеведущим, там надо именно шарить в контексте.
>>228999816 >Словарный запас набиваю художественной литературой и теми же новостями. Словарный запас проблема не особо серьезная. У меня печет от этих овер 9000 времен и артиклей, с которыми постоянные косяки. Хотя они так же их понимают на подсознательном уровне как я падежи.
>>228999755 >English Grammar in Use? Да, стоит для начала посмотреть на него (красный или синий в зависимости от уровня). >Да было бы неплохо, если меня хуярили плетью. Я только за Видимо, это тебе не особо нужно, если нужна плеть.
>>228999755 >English Grammar in Use Почему бы и нет, очень хороший учебник. Для общего подтягивания могу подскзать English File (есть версия American English File, можно чередовать для разнообразия). Есть Cambridge IELTS с тестами, можно делать начиная с 6 или 7 выпуска, но если надо больше, то даже с 4. Есть всякие preparation for IELTS, посмотри сам, что есть, большинство вполне хорошие. Есть адаптированная литература для чтения по уровням. Есть всякий научпоп в интернете, из которого берутся материалы для секции Reading самого IELTS (лично встречал конкретное совпадение). Короче, очень много всего, бери и делай. Но будешь ли?
>>228999889 У меня же наоборот - прорешал почти все упражнения в синем Мерфи для начала, чувствую неплохо укрепившуюся грамматику. А вот слов не хватает ещё пока - я и на русском люблю длинные, хорошо построенные и лексически разнообразные предложения, и на английском стремлюсь добиться того же.
>>228999990 Еще можно добавить подкасты, кучу просветительских каналов на ютубе, те же PBS например. Смотри аним фильмы, подпевай песням, ройся в реддите. Тысячи их.
>>228998541 (OP) Конечно нет начиная с самой фундаментальной to be грамматической стуктуры Язык изначально запрограммирован на модернисткое взвешевание чего бы то ни было, присваивая качества и объекту, и даже субъекту (в каком-то смысле даже размывая между ними грани), в принципе отрицая их принадлежность к собственным свойствам и собственность свойств как таковую Как ни странно: африканский диалект - намного более аутентичный язык, чем любой из англосаксных английских
Что значит вообще понимать на уровне родного? Мы даже свой родной русский не безумно же воспринимаем. Читаем предложение и начинаем в голове его сознательно анализировать.
>>229000403 Он прав, даже если не знаешь языка, то процентов на 90 понятно. Глянь на польский, там поймешь только частично, потому что это реально другой язык.
>>228998541 (OP) На уровне родного можно говорить только если жить в англязычной стране. Понимать можно почти так же, даже не живя там. Я например года 2 назад знал на с1-с2 (200 по шкале кэмбриджа), но вот не практиковался и вот, уже некоторые сериалы сложно смотреть в оригинале .
>>229000438 Все его понимают, а если послушать укр речь и запомнить десяток другой измененных слов, то и говорить можно запросто. >>229000403 А что в этом такого? Грамматика одинаковая, в этом весь цимес.
>>229000955 Быдло часто хочет от жизни волшебства. А его нет. Во многих областях жизни есть действенные, но требующие усилий методы. Но они не для быдла, по определению.
>>229000823 Ну, с артиклями у меня как раз сейчас и проблемы. А вообще - просто запомни основные правила и читай много текстов. Еще лучше через пару дней смотри на те же тексты, но сам пытайся поставить артикли. С временными формами все довольно легко в английском кажется, ты какие имеешь в виду?
>>228998541 (OP) Не, ты столько контента не осилишь, чтобы выкупать все намеки. Как ты думаешь, сколько хачей поймет прикол "сел на пенек отдал голос"?
>>228998541 (OP) Но зачем? Я бы ещё понял желание владеть как родным арамейским, чтоб базарить с Иисусом на равных, или шумерским, чтобы мочь в программирование биообъектов. Но кому нужен выродок-английский? Фанатам Шекспира?
>>229000823 >Как разобраться с этими ебаными артиклями Так там все изи Буквально правил на один абзац
>и наличием овер 9000 временных форм? Их совсем чуть-чуть же, половина используется редко или легко заменима. Например, present perfect можно почти безболезненно заменить на past simple. Past perfect simple вполне на past simple и тп и тд
Можно вообще лулзить и использовать только is/was + present/past simple + present simple continuous. Почти все можно выразить через них.
>>228998541 (OP) В последние 10 лет постоянно окружен информацией на ангельском и часто на нем общаюсь. Это привело к тому, что теперь когда я занимаюсь чем-то в одиночку, я про себя комментирую это на ангельском и зачастую веду на нем сам с собой диалоги в голове. Думаю, что понимать его на уровне родного вполне возможно. С отцом общаюсь на русском, постоянно перебиваясь на ангельский. Нам так удобнее.
>>228998541 (OP) >понимать Вообще-то нет. Родной язык - он один, чисто на психологическом уровне. Даже люди, которые с рождения учили несколько языков - предпочитают думать на определенном.