Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 516 167 71
Японский язык. Тред №295 Аноним 10/05/23 Срд 16:46:40 649476 1
.jpg 235Кб, 600x600
600x600
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>648133 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 10/05/23 Срд 17:06:14 649482 2
御珍々
Аноним 10/05/23 Срд 17:08:01 649483 3
1683727671877.JPG 64Кб, 1866x365
1866x365
Аноним 10/05/23 Срд 17:10:12 649484 4
Хочу сказать спасибо анону, запостившему видосик из 崩壊スターレイル в прошлом тредике хоть это и ебучая гача. Кончаю радугой от тамошнего япусика с вкраплениями всяких китайских экзотизмов а еше сейю Химеко - лучшая девочка.
Аноним 10/05/23 Срд 17:13:11 649485 5
1683727981839.JPG 29Кб, 1139x272
1139x272
Аноним 10/05/23 Срд 17:15:12 649487 6
1683728103016.PNG 11Кб, 977x132
977x132
Аноним 10/05/23 Срд 17:16:04 649488 7
1683728155103.PNG 313Кб, 1189x592
1189x592
Аноним 10/05/23 Срд 17:16:19 649489 8
1683728169294.PNG 6Кб, 759x103
759x103
Аноним 10/05/23 Срд 17:16:36 649490 9
1683728186310.PNG 18Кб, 984x331
984x331
Аноним 10/05/23 Срд 17:19:25 649491 10
1683728356170.PNG 90Кб, 968x679
968x679
Аноним 10/05/23 Срд 17:21:40 649492 11
1683728490839.PNG 6Кб, 838x85
838x85
Аноним 10/05/23 Срд 17:23:48 649494 12
Остановись, анонче (или хотя бы пости по 4 сразу), тред уже перекачен, добивать как можно быстрее до 500 более не нужно.
Аноним 10/05/23 Срд 17:23:52 649495 13
iu.jpg 10Кб, 404x227
404x227
Объединяй по 4 пика в пост.
Аноним 10/05/23 Срд 17:31:51 649496 14
>>649494
>>649495
Какой скриншот вам больше всего нравится?
Аноним 10/05/23 Срд 17:36:29 649497 15
14608920529720.jpg 21Кб, 468x349
468x349
>>649496
Армия короля демонов – классика.
Аноним 10/05/23 Срд 17:36:37 649498 16
d4332fe97e238ce[...].jpg 33Кб, 455x492
455x492
Срочно требуется разъяснение - кто такие бодзубиваши, очкобусы и n55ые дзя-аримасены❓
Аноним 10/05/23 Срд 17:37:16 649500 17
>>649496
Могу сказать, который наоборот в ряд не вписывается - >>649488. Остальные совсем braindead, а там можно легитимно не узнать 際. Правда я не очень понял, как ёмичан мог увидеть たい там, где вообще не было такого сочетания каны.
Аноним 10/05/23 Срд 17:40:47 649502 18
>>649498
Копаться в прошлом людей тредов - это не по-самурайски.
Аноним 10/05/23 Срд 17:42:40 649504 19
>>649500
> а там можно легитимно не узнать 際
Ну хз, мб.
>Правда я не очень понял, как ёмичан мог увидеть たい
寒い→寒さ
暖かい→暖かさ
過酷だ→過酷さ
マイペースだ→マイペースさ
せくしーだ→せくしーさ
交わしたい→交わしたさ
Аноним 10/05/23 Срд 17:45:19 649505 20
>>649504
А, то есть аддон увидел номинализированную версию たい? Тогда это скрин скорее на тему - не пользуйтесь, дети, парсерами, они вас наебуют.
Аноним 10/05/23 Срд 17:46:14 649506 21
>>649505
Да, скрин про парсеродебила.
Аноним 10/05/23 Срд 18:28:49 649514 22
1683732519801.JPG 94Кб, 1870x405
1870x405
Аноним 10/05/23 Срд 18:47:34 649518 23
e93f8eb17aee143[...].jpg 37Кб, 466x473
466x473
show.png 5Кб, 270x120
270x120
>>649514
Вот тебе делать нечего. Хранить скрины такой давности.
Аноним 10/05/23 Срд 18:48:47 649519 24
Аноним 10/05/23 Срд 21:17:20 649540 25
1683742630714.png 72Кб, 721x481
721x481
Проиграл с мужика.
Аноним 11/05/23 Чтв 05:34:51 649560 26
выучил первые сто иероглифов
Аноним 11/05/23 Чтв 09:40:23 649561 27
MeCabAkutagavas[...].png 53Кб, 1135x551
1135x551
>>649476 (OP)
MeCab умеет парсить классику? Прогнал рассказик Акутагавы и обнаружил что символ/слово ゐ он заменил на 居る в столбце рут-формы. Может кто объяснить?

Вот отрывок:
信子は女子大学にゐた時から
Аноним 11/05/23 Чтв 09:50:08 649563 28
>>649561
А че в новой орфографии нет? А то зачем ломать глаза об старую, когда ещё не N0.
Аноним 11/05/23 Чтв 10:11:26 649564 29
>>649561
Ну раз распознал ゐ как 居る, значит, походу может. А так не ебу вообще что за MeCab.
Аноним 11/05/23 Чтв 11:15:30 649566 30
1683792884015.jpg 631Кб, 1350x1920
1350x1920
1683792884026.png 1005Кб, 892x822
892x822
1683792884039.png 613Кб, 904x831
904x831
Пиздец, как же англюсико-холопов дерьмом кормят.
Аноним 11/05/23 Чтв 12:58:02 649569 31
Yearsago…Iwas,C[...].mp4 407Кб, 640x360, 00:00:06
640x360
Аноним 11/05/23 Чтв 16:17:47 649573 32
Аноним 11/05/23 Чтв 16:19:30 649574 33
>>649566
А что не так? Мимо не знаю англюсик.
Аноним 11/05/23 Чтв 16:20:38 649575 34
>>649574
Я так понял он про трусы.
Аноним 11/05/23 Чтв 16:21:43 649576 35
>>649575
О, ХСССПАДИ!1 Ну и мерзость. Сразу не заметил.
Аноним 11/05/23 Чтв 19:18:45 649581 36
image.png 514Кб, 878x572
878x572
> 王室
> 牢屋
Я одно время в шутку говорил маме, что японский - это когда ты говоришь рандомные слоги, и собеседник примерно по контексту тебя понимает.
Аноним 11/05/23 Чтв 19:28:55 649582 37
>>649581
Чот просто слышу оошицу, оошицу. Ну я же не анкидолбоеб, могу по фонетикам догадаться; ну, думаю, скорее всего 牢室 имеет ввиду, это я просто хуево слышу РРррр. Ан нет, нейтив тоже услышал ООоо, то есть я почти как нейтив уже стал.
Аноним 11/05/23 Чтв 19:30:52 649583 38
>>649581
Не понял. Совсем же разные слова.
Аноним 11/05/23 Чтв 19:32:27 649584 39
>>649583
Она неправильно верещала 牢屋. Как ろうしつ.
Аноним 11/05/23 Чтв 20:34:38 649586 40
>>649582
С чего ты взял, что он нейтив?
Аноним 11/05/23 Чтв 20:49:50 649588 41
>>649586
Кстати, да. Не всякий деб, пукающий в чатик ероглифами, тем более неправильно, непременно должен оказываться нейтивом.
Аноним 12/05/23 Птн 03:44:32 649593 42
>>649588
Советую эту мысль применять и к данному треду.
Сейчас, в мире помойных нейросетей и людей-ботосралей, в первую очередь важна информационная гигиена. Любой текст должен иметь четкий соус, иначе сразу нахуй.
Аноним 12/05/23 Птн 09:47:52 649600 43
>>649593
А какой у тебя соус?
Аноним 12/05/23 Птн 15:22:31 649616 44
videoplayback ([...].mp4 3687Кб, 360x640, 00:00:50
360x640
>>649476 (OP)
Может кто перевести диалог? Всё что я понял, что дед построил свой первый дом 40 лет назад а может я ошибаюсь.
Аноним 12/05/23 Птн 15:45:03 649620 45
>>649616
40 лет назад построил этот дом. Про то, что он был первым, не говорится.
Грит, что, наверное, большинство плотников сами се строят дома. И грит, что плотник должен свой дом построить сам, ибо своё достоинство/честь.
Я не очень понял на 0:29, там везде 自分 自分, хуй разберёшься, какой 自分 к кому относится, но я предполагаю, что тут он грит снимающему, что если у тебя деньги накопились, то должен построить, но я сам тебе не построю, не поручай это другим (а строй сам). Т. е., снимающий, наверное, тоже плотник. А если не плотник, то хз, к кому он обращается.
Потом он рычит чё-то.
Потом грит, походу про себя, что ему самому строить новый дом уже поздно, не успеет до смерти, и дальше мб тоже про свой дом, что починит его, и на этом конец.
Аноним 12/05/23 Птн 18:51:59 649627 46
> 残土
Когда же эти слова ебАные кончатся. У нас было одно ひとつ и や, давайте вместе пусть будет いっし. А для разнообразия добавим еще скрепное ひとて, чтоб язык Ямамото. Только давайте это будет две стрелы нахуй. Бля, охуенно придумали, банзай ёпта, самураи, пойдем саке пить.
Аноним 12/05/23 Птн 19:15:54 649629 47
>>649627
>ひとて
Зачем эту хуйню вообще учить, если ты не читаешь регулярно про какие-нибудь занятия в школьном 弓道部? はや с おとや тоже уже вызубрил?
Аноним 12/05/23 Птн 19:25:10 649630 48
>>649627
> У нас было одно ひとつ и や, давайте вместе пусть будет いっし
В чём проблема? 一 — いち、矢 — し。いち+し=いちし→いっし。
Аноним 12/05/23 Птн 19:36:34 649631 49
1683909348464.png 338Кб, 674x674
674x674
>>649627
> для разнообразия добавим еще скрепное ひとて, чтоб язык Ямамото. Только давайте это будет две стрелы нахуй
>一手弓を射るときの、甲矢(ハヤ)・乙矢(オトヤ)の二本一組の矢。
>甲矢一手(ひとて)のうち,初めに射る矢。
>乙矢二本の矢を持って順次射るときの,二本目の矢。二の矢。
https://www.youtube.com/watch?v=k_ZdwIAzkyk
Ну вроде всё логично. В чём причина подрыва?
Аноним 12/05/23 Птн 19:39:42 649632 50
>>649631
Ну это ладно, я понял, а почему 調度 обозначает лук со стрелами?
Аноним 12/05/23 Птн 19:41:54 649633 51
>>649632
> 調度 日常、身のまわりに置いて使う道具類。また、小さな家具類。
Лучник постоянно юзает лук и стрелы, поэтому они у него 調度。Логично?
Аноним 12/05/23 Птн 20:30:37 649635 52
119.jpg 818Кб, 2479x3508
2479x3508
>>649629
В контентике встретилось.

>>649631
А на пикриле какая логика? Впрочем, подорвался я с гринтекста же. Вощем-то попался ряд очевидных канго, которые читаются стандартно, понятны интуитивно, но все равно приходится лезть в словарь, поэтому подорвался.
Аноним 12/05/23 Птн 20:36:07 649637 53
Аноним 12/05/23 Птн 20:38:29 649638 54
>>649637
Замечательно. Добавь еще сегу к той пасте.
Аноним 12/05/23 Птн 20:43:31 649641 55
>>649638
Причем, потом из сёги оно не самым очеыидным образом распространилось на другие области, где есть всякие тактики, ходы, очередность действий. Вот здесь расписали, если тебе не лень читать еще одну стену текста: https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8972712.html
В итоге получается, что персонаж на пике у тебя говорит что-то вроде "Я выиграю нам время, чтобы мы могли сделать пару своих ходов/провести пару собственных атак/сделать пару своих действий [а не только отбиваться от действий противника]".
Аноним 12/05/23 Птн 20:48:54 649642 56
>>649641
Слишком много эпитетов для слова залп. Я это все гуглил. У меня месседж не про это был. А про то, что меня заебали >>649630 канги там, где они не нужны.(
Аноним 12/05/23 Птн 21:02:52 649645 57
>>649642
Канги это база, я конечно не угадал бы 残土 совсем без или в маловразумительном контексте, но посмотрев один раз в словаре, хуй я это уже забуду. Или у тебя бугурт именно с чтения 一矢? Так оно используется в основном как устойчивое выражение с 報いる, разве нет?
Аноним 12/05/23 Птн 21:13:52 649646 58
>>649645
> Или у тебя бугурт именно с чтения 一矢
Да, у меня бугурт с канг в литературе, когда то же самое можно сказать вагой. Я не сомневаюсь, что кому-то оно нужно было, раз придумали.

> используется в основном как устойчивое выражение
В книжке эльфыня растыкала стрелы вокруг себя для 矢継ぎ早. 一矢、二矢. Там, конечно, скорее всего через や читается, но Я про стрелы вообще просто к слову спизданул.
Аноним 12/05/23 Птн 21:28:01 649647 59
image.png 33Кб, 729x398
729x398
>>649627
>Когда же эти слова ебАные кончатся.
Никогда.

Вашу хуйню добавил, которой ещё не было.
Аноним 12/05/23 Птн 21:51:09 649650 60
>>649638
>>649642
В русском тоже слова шах, мат используют за пределами шахмат. Ничего странного тут не вижу.
>меня заебали канги
Лох.
И ващет ひとて、いって это не канго, хоть оно и может писаться полностью кандзями без каны, но оно читается не по онам.
Аноним 12/05/23 Птн 23:23:24 649654 61
>>649650
> В русском тоже
И чо?
Аноним 13/05/23 Суб 00:46:39 649660 62
Аноним 13/05/23 Суб 05:49:05 649669 63
>>649660
Нет, ты объясни. Вот я оставил пост с гринтекстом и подписал, что меня заебали слова, потом остапа понесло и я дописал про стрелы. Я был переспрошен зачем написал про стрелы - и я второй раз ответил, что меня заебали слова, а про стрелы просто так написал. Ты мне теперь третий раз пишешь, что стрелы это не канго.
Аноним 13/05/23 Суб 11:16:10 649679 64
> 貴族派の貴族は、...
Каждый раз читаю и проигрываю, маслы из маслов.
Аноним 13/05/23 Суб 11:39:07 649681 65
>>649669
>Нет, ты объясни.
Ты пишешь:
>Замечательно. Добавь еще сегу к той пасте.
Как будто ты охуеваешь с того, что они используют сёгивый сленг в контексте не про сёги. Я тебе ответил, что у нас тоже слова из шахмат так используют (мб и из других игр тоже, но я не шарю, помню только "чики брики в дамки" откуда-то ещё (с вебмки)), так что нечего тут охуевать. Что не понятно?
>меня заебали слова, потом остапа понесло и я дописал про стрелы. Я был переспрошен зачем написал про стрелы - и я второй раз ответил, что меня заебали слова, а про стрелы просто так написал. Ты мне теперь третий раз пишешь, что стрелы это не канго.
Ты написал "к слову спизданул", не уточнив степень этой простотаковости. Просто так вспомнилось ещё ебучее канго, или просто так вспомнилось ещё какое-то слово, совсем не относящееся к канго и к тому, о чём ты пиздел перед этим (возможно кроме того, что оно тебя тоже заебало).
Так что не помешает уточнить для тебя, что те слова не канго. Я, кстати, тебе не только про стрелы писал, но и про いって、にて、это про ходы.
>Ты мне теперь третий раз пишешь, что стрелы это не канго.
А первый и второй разы где я тебе писал, что стрелы это не канго?
Аноним 13/05/23 Суб 11:39:39 649682 66
>>649679
Не вижу ничего смешного.
Аноним 13/05/23 Суб 14:07:45 649686 67
>>649681
> Как будто ты охуеваешь с того
Я просто 適当に ответил хуйню, чтобы закончить тему. Может быть неудачно, да.

> степень этой простотаковости
Про стрелы в первом посте я вообще писал вне контекста >>649635
Ну и странно уточнять, что いって это не канго, если я уже ранее умопомрачительно пошутил про скрепное ひとて на языке Ямато. Как будто ты меня за идиота держишь.

> А первый и второй разы где я тебе писал, что стрелы это не канго?
Тут "первый-второй раз" это скорее этапы, а не разы.
Первый раз я запостил. Второй раз я ответил на вопросы. Третий раз - ты опять спросил.
Аноним 13/05/23 Суб 14:12:04 649687 68
>>649686
>Как будто ты меня за идиота держишь.
Ну да, мы ж на дваче. Презумпция идиотии, так сказать. Тут, вон, некоторые люди не могут даже свои мысли чётко излагать, с разами и этапами чё-то невнятное пишут.
Аноним 13/05/23 Суб 16:30:09 649693 69
>>649687
> глагол [отвечать]
Ну смари. Первый раз я [оставил пост] в тредик с сообщением Х. Второй раз я дал [объяснение на заданный вопрос], повторив содержание Х. Третий раз вот наклевывается после твоего 壁ドンа, что мол я, вот, мол, кангей не знаю.
Аноним 13/05/23 Суб 17:01:24 649694 70
3vZP.png 353Кб, 753x382
753x382
Какие халтурные шрифты в этой гаче...
Аноним 13/05/23 Суб 17:17:18 649697 71
>>649694
Странно что 人名用 кандзи нет в шрифте.
Аноним 13/05/23 Суб 19:25:50 649712 72
>>649476 (OP)
Почему белые господа запретили япошкам перейти на буквенную письменность после WOWII?
Аноним 13/05/23 Суб 21:00:08 649720 73
image.png 23Кб, 735x241
735x241
>>649629
Еще скажи, что мне теперб вареник не учить, если я до конца жизни кроме мухосранских сушей ничего не попробую.
Аноним 13/05/23 Суб 21:09:04 649721 74
>>649694
В игре другой используется, какой это шрифт?
Аноним 13/05/23 Суб 21:11:34 649723 75
2023-05-1321095[...].png 286Кб, 487x408
487x408
>>649712
>запретили
Че ты несешь? Они их старательно пытались перевести на ромадзи все время, пока в Японии власть была непосредственно у оккупационной администрации. Да и кто старую орфографию убрал, напомнить? Собственно, сама идея внедрить какой-то лимит на число используемых в официальной печати кандзи появилась только при американцах, до них такого бреда не было: единственным реальным ограничением до войны было наличие канжа в типографских шрифтах (там был полноценный набор из ~6500 штук), а от руки можно было и вовсе писать как угодно.
Вообще, амерам тупо не хватило времени. Непосредственно внутренними делами Японии уже с 1951 года они не занимались, а сами японцы были достаточно умны и консервативны, чтобы свернуть идиотскую навязанную гайдзинами реформу (но, к сожалению, уже введенные ограничения продолжали действовать).
>>649720
>八ッ橋
Чет непохоже не вареники, это ж сорт оф сладость или снек.
Аноним 13/05/23 Суб 21:26:30 649724 76
1684002343869.png 379Кб, 768x435
768x435
>>649723
> Чет непохоже не вареники
По форме в целом похоже.
Аноним 13/05/23 Суб 22:18:26 649727 77
TCgP1gm.png 19Кб, 571x346
571x346
>>649721
В игре (Хонкае) похожий шрифт, и там тоже нету 枰. А вот в геншиновском (снизу на пике) он есть. Хз как они называются, отображаются как SDK_JP_Web, сделан Beijing Hanyi Keyin Information Technology Co.
Аноним 13/05/23 Суб 22:41:00 649729 78
>>649727
>Beijing Hanyi Keyin Information Technology Co.
Пиши нормально - 北京漢儀科印信息技術有限公司, иначе нихуя не понятно же, что там за ханъи-хуи.
Аноним 14/05/23 Вск 00:14:14 649735 79
Аноним 14/05/23 Вск 07:50:23 649738 80
Насколько сложна японская фонетика для русскоязычного?
Аноним 14/05/23 Вск 08:06:14 649740 81
>>649738
На начальном этапе кажется элементарной, с каким-нибудь китайским и близко не сравнить. Но потом вылезает куча неожиданных нюансов, вроде 6 разных способов произношения ん, или что японское ふ произносится совсем с другим положением рта, чем русское фу, одноударное "р" в ряде ら, вообще непохожее ни на русскую р, ни на английскую r и т.п. Ну и с питчем придется поебаться, если вообще решишь его осваивать (многие забивают).
Аноним 14/05/23 Вск 09:31:55 649743 82
>>649723
Я кстати в ахуе с японцев, писали канами, хентайганами, травяными шрифтами и в чтение/писание могло абсолютное большинство.
Аноним 14/05/23 Вск 09:33:49 649744 83
>>649712
>WOWII?
4to eyto? Welikaya Ote4estvennaya Woyna II?
Аноним 14/05/23 Вск 11:43:28 649750 84
>>649740
>ら, вообще непохожее ни на русскую р, ни на английскую r
Американцы, когда её впервые слышат, обычно её записывают как d, потому что у них d между гласными как раз так произносится.
Аноним 14/05/23 Вск 13:19:23 649753 85
Аноним 14/05/23 Вск 13:29:45 649754 86
Аноним 15/05/23 Пнд 00:14:37 649789 87
Почему на телах хентайных тяночек часто рисуют этот кандзи - 正 ?
Что он означает в данном контексте?
Аноним 15/05/23 Пнд 00:18:53 649790 88
Аноним 15/05/23 Пнд 00:20:54 649791 89
AIDafj5OGZE.jpg 560Кб, 1493x2000
1493x2000
Аноним 15/05/23 Пнд 02:04:35 649794 90
>>649790
Как давно абучан стал портить ссылки с кандзями (с кириллицей вроде та же хрень) и из-за чего вообще это происходит? Помню, раньше такие ссылки постились нормально.
Аноним 15/05/23 Пнд 03:34:43 649796 91
Господа, а где можно скачать ониме с японскими озвучкой и субтитрами?
Аноним 15/05/23 Пнд 04:23:15 649797 92
Аноним 15/05/23 Пнд 04:23:24 649798 93
>>649796
Блядь, на всех торрентах ни одного раздающего человека, если я хочу посмотреть в raw что то кроме текущей пораши - я сосу хуй потому что ничего не смогу загрузить. Как же охуенно реализовали.
Аноним 15/05/23 Пнд 04:31:17 649799 94
>>649798
Что было последнее, что не удалось скачать? Если на няше раздача полумертвая, обычно удается найти нормальную на рутрекере или на bakabt.me
Аноним 15/05/23 Пнд 04:36:14 649800 95
>>649797
Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta
Кое-как нашел раздачу с одним сидером, теперь 5 часов ждать пока скачаются эти 15гб, ну хоть так.
Спасибо, что подсказал про няшу, я и её и все какие можно было трекеры ещё облазил, серьезно не понимаю как найти какой-то относительно даже старый тайтл и чтобы тебе повезло чтобы на нем был хотя бы 1 раздающий.
Аноним 15/05/23 Пнд 04:47:29 649801 96
Аноним 15/05/23 Пнд 05:09:39 649802 97
2023-05-1505084[...].png 85Кб, 805x530
805x530
>>649800
Ну по крайней мере с этим тайтлом на рутрекере все заебись.
Аноним 15/05/23 Пнд 05:17:06 649803 98
>>649802
Забавно, что его я решил не смотреть, думая что там аниме на мунспике вообще никому не нужно и вместо этого брутфорсил анимешные японские торренты.
Аноним 15/05/23 Пнд 06:12:10 649804 99
>>649803
> аниме на мунспике вообще никому не нужно
Равки ты имеешь ввиду, или с японскими субтитрами? Странная логика, обычно-то за озвучку в любом /а обоссут.
Аноним 15/05/23 Пнд 10:04:34 649808 100
>>649794
Где-то в середине 2022-го в макабе произошло какое-то большое обновление движка, там тогда сначала перед этим анимач на тествую доску какую-то перенёсся, потом после обновления кукла некоторое время не работала или работала через жопу.
С этим обновлением перестали нормально парситься ссылки, из постов стали удаляться японские пробелы, добавился дефолтный спам фильтр длинных слов, который скрывает японский текст.
Аноним 15/05/23 Пнд 21:32:02 649856 101
Что-то не нашел в оп-посте пояснений как учить кандзи. Как вы их учите, выписываете многократно, потом просматриваете каждый день?
Вроде немало слов на слух знаю, знаю хирогану с катаканой; все хочу вкатиться в язык и структурировать знания, но кандзи останавливают. Все не как в английском, где берешь и учишь слово за 10 секунд
Аноним 15/05/23 Пнд 21:33:29 649857 102
>>649856
переиначу вопрос, какой наиболее простой способ учить кадзи
Аноним 15/05/23 Пнд 21:36:56 649858 103
>>649856
В анки вместе со словами. Видишь 幻惑, запоминаешь что оно читается げんわく и значит что значит.

>>649857
Если бы всё было так однозначно. Мне проще было вообще их отдельно не учить, кто-то не может запоминать слова не выучив кандзи отдельно, а кому-то чтобы кандзи выучить обязательно их прописать 100500 раз.
Аноним 15/05/23 Пнд 22:02:07 649860 104
>>649856
>>649857
Есть 2 стула:
1. Многократно всматриваться в кандзь, пока не начнёшь его мгновенно узнавать. Это делается с помощью программы под названием "анки".
2. Писать кандзь самому.
Возможно, кому какой вариант проще, зависит от человека, а точнее, какой вид памяти у него лучше развит.

Лично мне проще и быстрей запомнить кандзь, нарисовав его самому, поэтому я учил кандзи таким образом:
1. Утром перед РАБотой открываю кандзь в Яркси, смотрю вкладку со штрихами, потом смотрю вкладку с анимацией
2. Рисую его в пэинте 2-3 траза
3. Где-нибудь днём разок, либо вечером открываю пэинт и рисую его ещё раз
4. Ночью перед сном ещё раз рисую в пэинте.
5. Утром ещё раз рисую, и перехожу к пункту 1 с новым кандзем.
Итого на один кандзь суммарно где-то пару минут, но делал я так за раз с несколькими кандзями в день, обычно 4-5, но в первые пару месяцев по 10 штук. После этого у меня кандзь обычно запоминался на месяц, если не повторять его, и если не встречать его в контенте (если редкий кандзь). Поэтому где-то раз в месяц я обычно повторял кандзи за последние 1-2 месяца. Потом где-то через год-полтора я позабывал как писать половину (мб и больше) кандзей (потому что больше не тренировал написание), но читать их по прежнему могу. Ещё где-то 1-2 процента я вообще забыл, потому что давно не встречал (и потому что давным давно не повторял), например 柊 (сейчас нашёл его в списочке), помнил его, когда кое-где был персонаж с такой фамилией, а потом много времени прошло, и забыл.

Видел в треде пару челиков, которые исписывали тетрадки кандзями, повторяя один и тот же кандзь десятки раз, но по-моему это перебор, и они потом с треда пропали куда-то, возможно заебались и дропнули.

Среди анки-аутистов тут вроде как минимум два чела есть, добившихся успеха, возможно больше, я не слежу за их статкой, которую они любят постить. Были так же и такие, которые дропали анки, а что дальше с ними стало хз.
Аноним 15/05/23 Пнд 22:07:37 649861 105
1684177609254.png 32Кб, 504x825
504x825
>>649860
> открываю кандзь в Яркси, смотрю вкладку со штрихами
P. S. С декомпозицией, а не штрихами. (штрихи это типа про анимацию) Когда понимаешь, из каких элементов кандзь состоит, его очень легко запомнить (и нарисовать тоже). Когда я только собирался учить кандзи, и ещё не знал ничего о составляющих элементах, мне большинство кандзей казались тупо невнятным набором чёрточек, из-за чего казалось, что хз как вообще это можно запомнить.
Аноним 15/05/23 Пнд 22:21:07 649863 106
Есть третий секретный стул. Да не стул, а настоящая дакимакура со встренной онахору! Замнемонь его на нее - и любой кандзь станет твоей сучкой.
Аноним 15/05/23 Пнд 22:25:23 649865 107
>>649863
Реквестирую пики с мнемониками с казаками.
Аноним 15/05/23 Пнд 22:47:13 649869 108
>>649861
И как это на хирагане произносится?
Аноним 15/05/23 Пнд 22:47:43 649870 109
Аноним 15/05/23 Пнд 22:49:33 649871 110
1684180125051.png 231Кб, 883x1634
883x1634
1684180125070.png 45Кб, 454x627
454x627
1684180125072.png 16Кб, 460x177
460x177
1684180125075.png 29Кб, 744x181
744x181
1684180125079.png 22Кб, 767x144
767x144
1684180125080.jpg 263Кб, 1000x990
1000x990
Аноним 15/05/23 Пнд 22:56:09 649873 111
>>649871
>1684180125080.jpg
Эх, как давно это было... ещё даже шрифт в колоде старый.
Аноним 15/05/23 Пнд 22:57:13 649875 112
Анончики, а вы вот у кандзи учите только одно чтение? Там же практически всегда 2-3 разных варианта как можно прочитать
Аноним 15/05/23 Пнд 23:08:15 649878 113
>>649875
>Анончики, а вы вот у кандзи учите только одно чтение? Там же практически всегда 2-3 разных варианта как можно прочитать
Я вообще не учил чтения.
Аноним 15/05/23 Пнд 23:14:55 649881 114
Аноним 15/05/23 Пнд 23:59:11 649885 115
>>649870
Почему такое нагромождение читается в два слога?
Аноним 16/05/23 Втр 00:30:16 649886 116
>>649885
А как ещё? У всех кандзей китайское чтение всегда из одного или двух слогов.
Аноним 16/05/23 Втр 00:43:52 649887 117
>>649886
>китайское чтение
*сино-японское, не стоит путать. Китайское чтение, если его аппроксимировать катаканой (как любят иногда поступтаь с современными именами), будет ユー.
Аноним 16/05/23 Втр 00:52:57 649888 118
>>649887
>будет ユー.
Это устаревший вариант, сейчас чаще пишут ユイ. Но вообще разночтения неизбежны, потому что официальной системы катаканизации современных мандаринских чтений японцы так и не завезли.
Аноним 16/05/23 Втр 01:12:34 649891 119
>>649889
Ну я поэтому и доебался, что термин "китайское чтение" неудачный и требует дополнительных пояснений в скобочках. Почему бы сразу не написать "онное чтение"?
Аноним 16/05/23 Втр 01:27:09 649892 120
1684189582153.png 26Кб, 771x343
771x343
>>649887
А что такое "сино"? Не гуглится. Вижу, используется в составе слов типа "сино-тибетский", "сино-кавказский", а само по себе что это, внятно не написано.
Аноним 16/05/23 Втр 01:28:52 649893 121
>>649891
К любому термину можно доебаться. "Почему бы сразу не написать "кан-онное чтение"?" и т.п. В японском контексте "китайское чтение" по-дефолту = 音読み, пояснять надо если какое другое значение имеется в виду.
Аноним 16/05/23 Втр 01:29:35 649894 122
>>649892
"Китайско-". Ты совсем школьник ещё что ли?
Аноним 16/05/23 Втр 01:31:10 649895 123
>>649894
Нет. У меня в школе такого не проходили, наверное. А если и проходили, то я забыл. А почему "китайско-" это "сино-"? Откуда взялось?
Аноним 16/05/23 Втр 01:34:11 649896 124
1684190004398.png 110Кб, 1550x682
1550x682
>>649895
А, всё, на английском загуглилось.
Аноним 16/05/23 Втр 02:03:09 649898 125
belarus-hetalia[...].jpg 186Кб, 664x1000
664x1000
Заўважце, цікавае супадзенне. Беларуская і польская запазычылі з ангельскай слова fine:
файна - добра, клясна, выдатна, акей.

Але раней беларусы ня ведалі гуку Ф, таму пісалі П ці ХВ:
Philippe - Піліп
Theodorе (Фёдор) - Хведар.

Калі файна запісаць па-старажытнаму лацінкай, атрымаем
chvajna - амаль кавайна :)
Аноним 16/05/23 Втр 02:23:16 649900 126
>>649893
>Почему бы сразу не написать "кан-онное чтение"?
На эту доебку я бы ответил очень просто: у 90+% кандзей по дефолту канъон - это основное (и часто единственное использующееся) чтение, поэтому как-то специально уточнять не нужно.
Аноним 16/05/23 Втр 04:08:55 649901 127
>>649900
У буквально всех канжей в японском "китайское" чтение это сино-японское, а не ユー и прочий кал.
Аноним 16/05/23 Втр 04:26:40 649902 128
>>649887
>тред японского
>придурок не понимает что такое контекст
>"ряя китайский"
Я знал, что китайцы дауны.
Аноним 16/05/23 Втр 05:32:27 649903 129
>>649901
Заметь, что ты уже ставишь слово "китайское" в кавычки, что только доказывают мою правоту, потому что если понимать буквально, чтение в японском языке не может быть китайским, это бред сивой кобылы. Все слова в любом языке на нем же и читаются, я хз, почему это очевидный трюизм я вообще должен проговаривать. С тем же успехом я мог рассказывать, что у англицизмов в русском есть какое-то "английское чтение".
>>649902
Жопу туши, деб. Я указал выше случай, когда в японском языке могут использовать именно мандаринские чтения, а не онъёми, так что одним гринтекстом про тред японского ты не отделаешься.
Аноним 16/05/23 Втр 05:59:55 649904 130
ae759279bd8eda8[...].jpg 1437Кб, 1254x1771
1254x1771
>>649903
Там кавычки не в этом значении очевидно. "онное чтение" в кавычках стоит вот тут >>649891 тоже потому, что чтения на самом деле не бывают "онными"?

>чтение в японском языке не может быть китайским
Как не может быть, если у почти каждого канжа оно есть?

>у англицизмов в русском есть какое-то "английское чтение".
Это имеет смысл, если есть какое-то другое по происхождению чтение, которое надо различать. Например, можно сказать, что "Гданьск" это польское название города, а "Данциг" — немецкое, хотя оба слова "Гданьск" и "Данциг" слова русского языка.
Аноним 16/05/23 Втр 06:44:00 649907 131
2023-05-1606370[...].png 27Кб, 863x163
863x163
>>649904
Ну мне бросилось в глаза, что там было написано "китайское" чтение, а не "китайское чтение", и я счел эти кавычки укаазнием на фейковость/условность китайскости, а не просто цитирующим знаком.
>Как не может быть
Я же написал - если понимать буквально. Если бы слова действительно имели китайские чтения, то китайцы бы понимали произносимые японцами канго, а это явно не так.
>Например, можно сказать
Заметь, что в твоем примере также сохраняется различие между "немецким" псевдочтением в русском и реальным немецким. Слово "Данциг" русский прочитает как /данцик/, а в немецком было бы /данцихь/.
Аноним 16/05/23 Втр 10:09:03 649913 132
>>649907
おん【音】
中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方。
Раз пришло от китайцев, значит китайское.
>Если бы слова действительно имели китайские чтения, то китайцы бы понимали произносимые японцами канго, а это явно не так.
Так у китайцев там и так куча диалектов, между которыми они друг друга вряд ли понимают. А япошки брали кандзи у древних китайцев, а древний китайский современные китайцы тоже скорей всего не понимают, если специально не выучатся для этого.
Аноним 16/05/23 Втр 10:34:12 649920 133
>>649913
>日本語化した
Ну ты понел.
>япошки брали кандзи у древних китайцев
Вот видишь, у тебя уже просто китайские чтения (без каких-либо уточнений) перешли в древнекитайские. Только и это придется переуточнять, потому что время существования древнекитайского - это период примерно со 2 тысячелетия до н.э. и до 3 века н.э., и никаких контактов с населением Японских островов в то время быть еще не могло. А все заимствования приходятся уже на период среднекитайского.
Аноним 16/05/23 Втр 10:54:22 649923 134
>>649920
Как всё сложно у учёных в говне мочёных с этими терминами.
Мне похуй, я называю "китайская лексика", "китайские слова", "китайская мазня", "китайские чтения", и т. п. в противовес японской лексике (和語), японским чтениям (訓読). Мы не в школе, так что ты меня не остановишь.
Аноним 16/05/23 Втр 11:27:11 649927 135
В словах 漢音・呉音・唐音, которыми подписывают чтения, что означают кандзи, если не "китайское чтение"?
Аноним 16/05/23 Втр 11:33:57 649928 136
>>649923
> в противовес японской лексике (和語), японским чтениям (訓読).
やまと‐ごえ【倭音・和音】‥ゴヱ
(→)呉音ごおんに同じ。漢音を「からごえ」というのに対していう。わおん。
Аноним 16/05/23 Втр 11:38:31 649929 137
>>649923
И в мыслях не было кого-то останавливать, я просто слегка поигрался в педанта, указав, что строго говоря, такое употребление некорректно, а вы всерьез налетели як хаэ на ксо.
>>649927
Как обычно, кандзи тут обозначают рандомную хуету (или Китай generally, но тогда какого хуя у этих слов разное значение?). Вот взять 唐音, по логике, оно должно обозначать чтения, заимствованные во времена династии Тан, однако открываем словарик и видим
>日本漢字音の一つ。宋・元・明・清の中国音を伝えたものの総称。
То есть вж 4 разных династии, ни одна из которых танской не является. Аналогично с 漢音, ни у каких Хань японцы ничего заимствовать в принципе не могли. И только 呉音 более-менее (но не полностью, ибо один хуй анахронизм) соответствует истине, поскольку эти чтения взяты с юго-восточного побережья, где когда-то и правда было царство У.
Аноним 16/05/23 Втр 11:45:44 649930 138
音 звучание
訓 объяснение
Где тут "чтение" вообще? Перевод от авторов 終止形=третья основа.
Аноним 16/05/23 Втр 11:47:16 649931 139
>>649930
Чтение — это когда ты смотришь на кандзь и произносишь его звуками.
Аноним 16/05/23 Втр 11:48:01 649932 140
>>649931
P. S.
>おん【音】
>中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方
Аноним 16/05/23 Втр 11:51:06 649933 141
>>649932
Это сокращение от 音読.
Аноним 16/05/23 Втр 11:52:27 649934 142
>>649932
P. P. S. Например, ты можешь посмотреть на кандзь 閄, и прочитать его как 「わく」, это будет 音読, а можешь прочитать его как 「ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ」, это будет 訓読。
Аноним 16/05/23 Втр 11:54:33 649935 143
>>649934
А могу не прочесть, а понять. Понять, как бы он звучал у китайцев и его значение.
Аноним 16/05/23 Втр 11:54:35 649936 144
>>649931
Такого может не быть. 義訓 кандзи не читаются, а смотрится их смысл и подставляется другое слово. Да, ты произносишь звуки, но нет, ты не читаешь кандзи.
Аноним 16/05/23 Втр 11:57:32 649938 145
Аноним 16/05/23 Втр 11:58:16 649939 146
>>649935
Это как? В уме прочесть, в смысле?
Аноним 16/05/23 Втр 11:58:37 649940 147
>>649938
Я ско зал.
Алсо
「『ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ』という、漢字の中で最も長い33文字の訓読みを持つ」と言われることがあるが、実際にはこれは訓読みではなく、漢和辞典の字義解説として掲載された例がある
Аноним 16/05/23 Втр 11:59:17 649941 148
>>649939
В смысле не читать, а понимать значение.
Аноним 16/05/23 Втр 12:03:19 649942 149
>>649941
Прикольно, а я так не могу. Я всегда, когда смотрю на буквы или на цифры, читаю их в уме. А если не читать, то я их смогу запомнить на секунду как графический образ, после чего сразу забуду, что там было (ну это если там больше одного символа, с одним символом наверное так сразу не забуду, но он автоматом прочитается всё равно).
Аноним 16/05/23 Втр 12:04:44 649943 150
1684227836387.png 14Кб, 815x95
815x95
>>649940
> 「『ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ』という、漢字の中で最も長い33文字の訓読みを持つ」と言われることがあるが、実際にはこれは訓読みではなく、漢和辞典の字義解説として掲載された例がある
Понятно. Я эту хуйню вообще по приколу написал, когда-то в треде сохранил вот эту картинку, и щас из неё взял этот кандзь.
Аноним 16/05/23 Втр 12:05:36 649944 151
>>649942
Не верю, что ты запоминаешь навсегда чтения кандзев и без задней мысли их вспоминаешь каждый раз. Я оче часто понимаю значение слова, не вспоминая никаких его чтений или читая синонимом, состоящим из совсем других канжей.
Аноним 16/05/23 Втр 12:07:03 649945 152
>>649943
Но это тебе пруфес, кстати, что кунъёми это значение, а не чтение, читать можно как хош. Некоторым кандзям в куны записывают оны синонимичных канжей или даже целые китайские слова.
Аноним 16/05/23 Втр 12:10:21 649946 153
>>649944
А, да, об этом не подумал. Да, бывает, что забываю чтение кандзя, но помню значение, и тогда его читаю как "хуй". Например, если читаю "結局厩舎内では", и если забыл чтение кандзя 厩, то тогда прочитаю это как 「けっきょくхуйしゃないでは」, а потом открою словарь и посмотрю чтение, и ещё раз перечитаю.
Аноним 16/05/23 Втр 12:16:26 649948 154
>>649946
>厩舎
Прочитал бы этот кал вместе как うまや и все. Да, я сам в голове сделал гикун из обычного кунного чтения первого канжа и чё вы сделаете?
Аноним 16/05/23 Втр 12:19:11 649952 155
>>649948
Это и так так читается
うまや‐まつり【厩舎祭】
正月厩舎の悪魔払いの行事。昔は猿舞を業とする者が関与した。
Аноним 16/05/23 Втр 12:21:58 649953 156
1684228870610.png 34Кб, 1462x196
1462x196
>>649940
> Я ско зал.
Не верю. Если 音読=漢字を音で読むこと, и 音 это сокращение от 音読, то получится бесконечная рекурсия, из-за которой бы возникла сингулярность пространства-времени, образовалась бы чорная 穴ра, и засосала бы всю Японию.
Аноним 16/05/23 Втр 12:23:00 649954 157
>>649952
Только вместе с 祭.
Аноним 16/05/23 Втр 12:23:03 649955 158
>>649953
>音 это сокращение от 音読
Не 音, а то его значение, которое мы обсуждали.
Аноним 16/05/23 Втр 12:24:10 649956 159
>>649952
Ну все, нахуй. Теперь могу бить себя в грудь и говорить всем, что настолько преисполнился чувствования, что у меня интуиция нейтива, раз я как они уже присваиваю чтения.
Аноним 16/05/23 Втр 12:25:37 649957 160
>>649955
Какое значение? Это:
>中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方。
?
Аноним 16/05/23 Втр 12:26:09 649958 161
Аноним 16/05/23 Втр 12:32:42 649959 162
1684229514946.png 31Кб, 1483x183
1483x183
1684229514971.png 33Кб, 1646x214
1646x214
>>649958
Ну смотри:
>おん【音】
>中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方。
>音読
>漢字を音で読むこと。
В 「音で読む」имеется в виду читать тем чтением, которое пришло от китайцев, то есть, используется значение, толкование которого процитировано верхним. И если ты говоришь, что это значение является сокращением от нижнего значения (толкование процитировано вторым), то получается, что нижнее значение определяется через сокращение от самого себя же, то есть, получается, рекурсия, типа 音読とは漢字を音読で読むこと。
Аноним 16/05/23 Втр 12:38:25 649960 163
>>649959
>В 「音で読む」имеется в виду читать тем чтением, которое пришло от китайцев
Имеется в виду читать по звучанию в противоположность чтению по смыслу.
Ты будто первый раз в словаре рекурсию видишь, как словарь без рекурсии написать?
Аноним 16/05/23 Втр 12:40:53 649961 164
>>649960
> Имеется в виду читать по звучанию
Ну так это и есть читать китайским чтением.
>в противоположность чтению по смыслу.
А это и есть читать японским чтением.
Аноним 16/05/23 Втр 13:01:45 649962 165
>>649961
То есть, в посте >>649928 в слове やまとごえ или わおん, значение "японское китайское чтение" или "японское звучание", всё-таки? Кажется, разумнее это понимать как "звучание, устоявшееся в японии".
Аноним 16/05/23 Втр 13:23:20 649966 166
>>649962
>"японское китайское чтение" или "японское звучание", всё-таки?
Японифицированное китайское чтение, искажённое япошками китайское чтение.
>Кажется, разумнее это понимать как "звучание, устоявшееся в японии"
Или "чтение, устоявшееся в японии" (китайское).
Аноним 16/05/23 Втр 13:27:46 649967 167
>>649930
> Перевод от авторов 終止形=третья основа.
Это не перевод ващет, они с нуля сами им названия проставили, и даже одну форму убрали нахуй, объединив её с двумя другими (для одного спряжения с одной, а для другого — с другой).
Аноним 16/05/23 Втр 13:33:55 649968 168
>>649966
Если канж по куну стали читать другим китайским или английским словом, то это будет тоже японизированное китайское/английское чтение или чтение, устоявшееся в японии (китайское/английское), но это не назовут оном.
Аноним 16/05/23 Втр 13:35:15 649969 169
>>649968
Приведи примеры.
Аноним 16/05/23 Втр 13:39:17 649970 170
>>649969
尻 (ケツ, 穴), 頁 (ページ, page), это кунными чтениями является.
Аноним 16/05/23 Втр 13:45:14 649972 171
>>649970
Хотя, 漁 (リョウ, 猟) считается оном. Сами себя переиграли, хотя наверняка вопрос в том, помнят ли они, что это по смыслу чтение или просто считают нестандартным оном.
Аноним 16/05/23 Втр 13:51:09 649973 172
>>649972
Типа того, как у 馬 чтение うま считается кунным, хотя это он. Интересно, слово 博士 (はかせ) считается читающимся по ону или куну?
Аноним 16/05/23 Втр 13:57:17 649974 173
>>649970
Ну допустим, что любую хуйню, которая произошла не от того, как китайцы говорили японцам читать этот кандзь, они называют куном. Как это это противоречит тому, что я называю 音読 китайским чтением?
>Хотя, 漁 (リョウ, 猟) считается оном.
То есть, они тут кандзю поставили китайское чтение от другого кандзя?
Аноним 16/05/23 Втр 14:04:02 649975 174
>>649974
>Как это это противоречит тому, что я называю 音読 китайским чтением?
Выдуманные японцами знаки типа 働(ドウ) тоже имеют "звучание", 音, но это звучание не китайское, а просто звучание знака.
>То есть, они тут кандзю поставили китайское чтение от другого кандзя?
Да, типа крутые ребята охотятся на рыбу, а не рыбачат.
Аноним 16/05/23 Втр 14:14:31 649978 175
>>649975
> Выдуманные японцами знаки типа 働(ドウ) тоже имеют "звучание", 音, но это звучание не китайское, а просто звучание знака.
Ну они перенесли сюда китайское чтение от 動. Получилось, что используют китайское чтение от другого знака, китайским оно быть не перестало. Если б китайцы изначально научили япошек читать 動 как ふい, то и 働 стало бы ふい. Как с 猟, получается. То есть, не противоречит определению, что 音とは中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方。
А есть такие чтения, которые считаются онами, но при этом целиком выдуманы япошками?
Аноним 16/05/23 Втр 14:21:54 649980 176
>>649978
>То есть, не противоречит определению, что 音とは中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方。

Это точно дичь какая-то, китайский знак 圕(ショ・トショカン、図書館), выдуманный китайцем, имеет оба своих чтения выдуманными расово верными китайцами, но почему-то в японских словарях ショ подаётся как 音, а トショカンкак 訓.

>А есть такие чтения, которые считаются онами, но при этом целиком выдуманы япошками?
Ну хуй знает, не припомню, обычно они просто искажают чтение или путаются, типа 呆 должно читаться ガイ, но япошки сочли из-за внешней похожести фонетиком 保 с чтением ホウ, хотя это случайное совпадение формы.
Аноним 16/05/23 Втр 14:34:31 649981 177
>>649903
Махровый быдлан с Одноклассников, ето ти?
Аноним 16/05/23 Втр 14:34:33 649982 178
1684236826095.png 231Кб, 1510x736
1510x736
>>649980
> Это точно дичь какая-то, китайский знак 圕(ショ・トショカン、図書館), выдуманный китайцем, имеет оба своих чтения выдуманными расово верными китайцами, но почему-то в японских словарях ショ подаётся как 音, а トショカンкак 訓.
А в БКРС написано, что этот знак читается как tuān, tuǎn, а не как tú shū guǎn, сокращением чего он является.
Опять же, получается, что в 音 записано то, что выдумано китайцем, как и до этого было с предыдущими словами, а в 訓 пишут всякую хуйню, куда и записали чтение 図書館, потому что это странно и необычно. То есть, это не противоречит определению 音とは中国から伝わって日本語化した、漢字の読み方. А про トショカン это надо с определением к 訓 разбираться.
Аноним 16/05/23 Втр 14:52:34 649983 179
>>649982
>А в БКРС написано, что этот знак читается как tuān, tuǎn, а не как tú shū guǎn, сокращением чего он является.
Ну 瓩 в БКРС записан с чтением 千瓦, жаль его чтение японцы не заимствовали, чтобы чекнуть, он это или кун, но хуй с ним, ты не это доказывать пытаешься. Хотя, мне казалось бы логичным, что словарь не только даёт определение слову, но и позволяет подходящие под определение вещи называть этим словом, то есть, все куны из китайского можно было бы онами называть по определению словаря.
>это надо с определением к 訓 разбираться.
Ну так тащи сюда из своего словаря.
Аноним 16/05/23 Втр 15:04:44 649985 180
>>649983
>но хуй с ним, ты не это доказывать пытаешься.
Да, хуй с ним.
>позволяет подходящие под определение вещи называть этим словом, то есть, все куны из китайского можно было бы онами называть по определению словаря
Ну хз.
> Ну так тащи сюда из своего словаря.
名漢字をその意味に当てた日本語の読み方で読むこと。また、その読み方。「漢字の音と─」「─点・─読」「異─・同─・難─」⇔音
Аноним 16/05/23 Втр 15:17:38 649986 181
>>649985
>名漢字をその意味に当てた日本語の読み方で読むこと。また、その読み方。「漢字の音と─」「─点・─読」「異─・同─・難─」⇔音

Знак 弖 имеет кун て, не имеет никакого при этом смысла либо является вариантом 氐, но тогда て было бы оном. Кажется, что в этом случае сложно сказать, что чтение было избрано по смыслу.
Аноним 16/05/23 Втр 15:22:50 649987 182
>>649981
Хуясников. Возвращайся на пикабу или откуда ты там высрался, будет он мне еще рассказывать, как правильно на бордах общаться.
Аноним 16/05/23 Втр 16:02:20 649989 183
1684242092345.png 41Кб, 920x583
920x583
>>649986
> Знак 弖 имеет кун て, не имеет никакого
Как не имеет, он частицу て, вообще-то, обозначает.
>Кажется, что в этом случае сложно сказать, что чтение было избрано по смыслу.
Им захотелось придумать какой-нибудь кандзь для частицы, и они его придумали. Тогда, наверное ещё кану нормальную не сделали, поэтому они взяли кусок существующего кандзя для нового кандзя. А потом таким же образом и кану высрали.
Аноним 16/05/23 Втр 16:06:50 649991 184
>>649986
>Как не имеет, он частицу て, вообще-то, обозначает.
>Им захотелось придумать какой-нибудь кандзь для частицы, и они его придумали.
Не факт, он же в корейском был, да и в китайском ему какие-то значения пишут.
Аноним 16/05/23 Втр 16:08:09 649992 185
>>649991
> Не факт, он же в корейском был, да и в китайском ему какие-то значения пишут.
Ну написано 国字, чел.
Аноним 16/05/23 Втр 16:09:44 649993 186
>>649989
>Ну написано 国字, чел.
В словарях много хуеты написано. Есть такой же пример 乃, где он ノ записали в куны, хотя он не является определением значения канжа.
Аноним 16/05/23 Втр 16:11:43 649994 187
>>649993
> Есть такой же пример 乃, где он ノ записали в куны, хотя он не является определением значения канжа.
Не понял, в чём проблема? Тут точно так же частица の этим кандзем записывается. Чем не кун?
Аноним 16/05/23 Втр 16:13:27 649995 188
>>649994
Ну так можно любое слово любым знаком записать и из-за этого присвоить любой кун, ведь записано же.
Аноним 16/05/23 Втр 16:14:05 649996 189
67c7744f6146955[...].jpg 729Кб, 2400x2100
2400x2100
DT44.png 12Кб, 165x457
165x457
>>649907
>Если бы слова действительно имели китайские чтения, то китайцы бы понимали произносимые японцами канго
"Китайцы" это не один какой-то этнос, и "китайский" это не какой-то конкретный язык, это группа языков. Носители разных китайских языков не понимают друг-друга, и чтения иероглифов между ними настолько же отличаются, как от японских или вьетнамских китайских чтений.

>>649982
>А в БКРС написано
Сайт bkrs.info это каловый словарь, сделанный подпивасами.

>>649929
>только 呉音 более-менее соответствует истине
>чтения взяты с юго-восточного побережья
На самом деле через корейцев они взяты.

>>649934
Это в онлайн-словарях очень распространено, когда им надо хоть что-то вписать в поле 訓読, они пишут определение из словаря.

У самого иероглифа 閄 никаких 訓読 быть не может. У него даже реальных примеров использования нет, кроме как в словарях. Он упомянут в книге 《賓退錄》эпохи Со 宋:
>閄,和馘切,言隠身忽出驚人之聲也。
Там перечисляются народные иероглифы региона 廣西, в основном для джуанских или кантонских слов, типа 𨱥 "низкий" (=矮), 氼 "нырять" (кант. mei6) или 𡶪 "пещера" (джуан. /kaːm˥/). Потом китайские словари, которые пылесосят все иероглифы, включили их в свой состав, но не смогли определить, что они на самом деле не совсем "китайские" (как минимум не все).
Аноним 16/05/23 Втр 16:19:51 649997 190
1684243144047.png 60Кб, 1420x292
1420x292
>>649995
Ну да, вон ты ж сам ページ скидывал. Я не понял, с чего ты вдруг именно на の озлобился. Что значит "определение канжа" у тебя? Ты имел в виду из словаря "その意味に当てた日本語の読み方"? Если да, то всё правильно, в китайском 乃 это притяжательное местоимение в одном из значений, и у японцев の это притяжательная частица в одном из значений, поэтому они его выбрали для записи своей の, или наоборот, сначала в камбуне читали его через свою の.
Аноним 16/05/23 Втр 16:20:01 649998 191
c.png 24Кб, 972x83
972x83
>>649996
>типа 𨱥 "низкий" (=矮), 氼 "нырять" (кант. mei6) или 𡶪 "пещера" (джуан. /kaːm˥/).
Без нужных шрифтов может не показываться.
Аноним 16/05/23 Втр 16:38:32 650000 192
>>649997
>Ты имел в виду из словаря "その意味に当てた日本語の読み方"?
Да.
>всё правильно, в китайском 乃 это притяжательное местоимение в одном из значений, и у японцев の это притяжательная частица в одном из значений
Чёт сомнительная хуета, потому что 乃 в китайском именно "твой" и значит, ничего более, слишком надо постараться, чтобы の увидеть. К тому же, было настоящее の, которое 之.
>Ну да, вон ты ж сам ページ скидывал.
В китайском 頁 звучит как 葉, потому в китайском появилось значение ページ, это по смыслу знака в японском читается.
Аноним 16/05/23 Втр 16:39:06 650001 193
>>649998
Без нужных шрифтов итт не сидят.
Аноним 16/05/23 Втр 16:40:14 650002 194
Какая же капча зашкварная, тоМный не прошло, надо тоЧный, наверное. Чё, напрограммировать вариативность не могут? Спасибо, Абу.
Аноним 16/05/23 Втр 16:54:28 650004 195
1684245219553.PNG 592Кб, 1426x525
1426x525
1684245219570.PNG 427Кб, 529x743
529x743
1684245219578.PNG 145Кб, 480x658
480x658
1684245219581.PNG 173Кб, 415x610
415x610
>>650000
> Чёт сомнительная хуета, потому что 乃 в китайском именно "твой" и значит, ничего более, слишком надо постараться, чтобы の увидеть. К тому же, было настоящее の, которое 之.
Похуй, я просто предположил, как у них так получилось, но результат есть тот, что есть:
>《日本語での特別な意味》の。助詞の「の」に当てた用法。「日乃丸(ヒノマル)」

>В китайском 頁 звучит как 葉, потому в китайском появилось значение ページ, это по смыслу знака в японском читается.
А ну я имел в виду не в смысле, что когда угодно вообще что угодно записать можно каким-нибудь кандзем, а, конечно, чтоб по смыслу подходило. Например 拘束 — バインド、予定通り — よみどおり、冒険 — クエスト и т. п.
Аноним 16/05/23 Втр 17:34:36 650010 196
1972932.png 100Кб, 687x713
687x713
19206.gif 2906Кб, 640x314
640x314
Дуолинго месячную премиум подписку на Crunchyroll дарит бесплатно! Да, мурйоу!!! Мадзиде!!! Хватайте, пока горячо!
Аноним 16/05/23 Втр 17:39:43 650011 197
>>650010
Во первых, нахуй мне кранчролл? Во вторых, он же закрылся для россиян.
Аноним 16/05/23 Втр 17:42:14 650012 198
>>650011
Аниме на япусике посмотри месяц бесплатно в хорошем качестве без смс. Всё в онлайн, ничего качать не нужно.
Аноним 16/05/23 Втр 17:44:38 650013 199
>>650012
>Аниме на япусике
Там японские субтитры есть?
>Всё в онлайн, ничего качать не нужно.
Онлайн нельзя скриншотов наделать, нельзя вебмок вырезать, нельзя без интернета или без света посмотреть, нельзя достать из архива и по быстрому проскроллить в поисках какого-то момента.
Аноним 16/05/23 Втр 17:47:30 650014 200
>>650013
>Там японские субтитры есть?
Всё есть.

Ну, не хочешь - не бери.
Аноним 16/05/23 Втр 17:47:38 650015 201
>>650012
>ничего качать не нужно
Видео точно так же скачивается на пекарню. Ёбля с регистрацией на анальной помойке не имеет смысла, когда всё на бесплатных сайтах в хуёвом качестве и на торрентах в любом ультрахд8к
Аноним 16/05/23 Втр 18:15:55 650016 202
>>650014
> Всё есть.
Покажи.
Аноним 16/05/23 Втр 18:18:26 650017 203
>>650016
Когда зарегаюсь, покажу.
Аноним 16/05/23 Втр 18:20:21 650018 204
>>650010
Это они троллят. Ведь пользователям дуолинго аниме совсем не по зубам.
Аноним 16/05/23 Втр 19:38:07 650025 205
>>650018
Шортсы с баняней точно по зубам.
Аноним 16/05/23 Втр 19:45:38 650026 206
>>650025
Там если кто пропустил, недавно в дуолинго ещё сильнее кастрировали японский курс – теперь там, как пишут, среди прочего до середины кандзи нет совсем. То есть теперь это буквально туристический разговорник.
Аноним 16/05/23 Втр 22:20:19 650042 207
Как отличить условное と от соединительного союза?
Аноним 16/05/23 Втр 22:26:31 650043 208
>>650042
Типа отличить значение в 猫と犬 и 食べると死ぬ?
Аноним 16/05/23 Втр 22:39:07 650044 209
image.png 353Кб, 1492x616
1492x616
image.png 482Кб, 1592x555
1592x555
>>650042
>соединительного союза
По контексту вряд ли будет непонятно, но вообще と соединяет только существительные (пики), а во всяких других оборотах он скорее всего будет после глагола.
Аноним 17/05/23 Срд 12:58:52 650077 210
>>650044
Чот из-за этого шрифта стал видеть と не как палочку втыкнутую в загогулину. А как ручку с "пис". Ну знаете, когда с обкончанным ахегао делают двумя пальчиками.
Аноним 17/05/23 Срд 13:08:51 650078 211
>>650077
К этому посту так и просится классическая пикча про три разных цу. Жалко, я не сохранил.
Аноним 17/05/23 Срд 13:12:21 650079 212
>>650078
Семен, плис. Заебал уже со своей цу, казаками и опытом Бразилии.
Аноним 17/05/23 Срд 14:03:45 650080 213
1684321376568.png 94Кб, 851x547
851x547
1684321376591.JPG 112Кб, 1867x759
1867x759
Аноним 17/05/23 Срд 14:12:29 650081 214
А вы не слушаете в гугл транслейте у кандзи их китайские прочтения? Ну типа мидзу - суей. Чтобы заодно и китайский немного освоить.
Аноним 17/05/23 Срд 14:21:38 650082 215
image.png 416Кб, 915x308
915x308
>>650081
Зачем забивать голову и распылять усилия?

>заодно и китайский немного освоить
Я кстати заметил, что в китайском тексте зачастую узнаю слова или примерно догадываюсь о смысле, хотя отдельно кандзи не учил. Всякие там описания на картинках на алиэкспрессе помогает читать, например. Вот пикрил, на китайском, но видно же что "максимальная ёмкость", что-то там новый продукт, внизу справа "размер батареи" и первое точно "толщина" и т.п. Читаться, конечно, может совершенно иначе.
Аноним 17/05/23 Срд 15:13:03 650084 216
>>650081
>Ну типа мидзу - суей
Чел, тебе уши при рождении отдавили? Там отчетливая "ш" в начале. С такими данными слушать бесполезно, все равно понимать не будешь.
Аноним 17/05/23 Срд 15:36:41 650086 217
>>650082
В этих надписях японоебам всю малину портит упрощенка, так бы твой пик был еще понятнее. Из однозначно непонятных я насчитал 3 слова (销, 旺旺, 毫安), но из них первые 2 стоит в любом случае запомнить, потому что они на али просто вездесущи.
Аноним 17/05/23 Срд 17:33:31 650092 218
>>649871
Дайте ссылку, аноны. Хочется полностью поглядеть.
Аноним 17/05/23 Срд 17:38:25 650093 219
1684334257208.png 38Кб, 1013x344
1013x344
Аноним 17/05/23 Срд 18:09:41 650096 220
王国騎士レギーナ.png 238Кб, 1048x122
1048x122
>>650044
Ты хоть не перевирай по-русски что там по-ангельски написано.
Аноним 17/05/23 Срд 18:14:07 650098 221
>>650096
А чё он переврал?
Аноним 17/05/23 Срд 18:16:39 650099 222
>>650098
Ну я понимаю его опус как: с существительными - это только соединительный союз. Щас мы опять устроим срач как правильно нужно понимать русский, ога.
Аноним 17/05/23 Срд 18:29:58 650100 223
1.jpg 165Кб, 800x633
800x633
>>650099
>>650096
Я думаю все поняли что я имел ввиду.
Аноним 17/05/23 Срд 18:31:19 650101 224
>>650099
У него написано, что "соединительный союз" (並立助詞) это только с существительными. То есть в виде 体言と体言(と)。А не наоборот.
Аноним 17/05/23 Срд 18:45:26 650105 225
>>650100
> と соединяет только существительные
> во всяких других оборотах он скорее всего
Сомневаюсь.

>>650101
Не написано у него это. Есть только про と и отсебятина про скорее всего.
Аноним 17/05/23 Срд 18:48:03 650106 226
>>650105
Тут забыл подчеркнуть во всяких других оборотах, как противопоставление.
Аноним 17/05/23 Срд 18:50:38 650107 227
>>650105
>Не написано у него это. Есть только про と и отсебятина про скорее всего.
А что у него написано? Ты подчеркнул "соединяет". Под "соединяет" ты подразумеваешь не "являеся 並立助詞", а что-то своё, типа "обозначает какую-нибудь грамматическую связь между двумя словами", например, между もの и なる с твоего скриншота, да?
Аноним 17/05/23 Срд 18:56:11 650108 228
>>650106
>во всяких других оборотах
Если что, я имел ввиду многочисленные конструкции типа というと, とすると, からいうと, かと思うと, であろうと и прочее подобное, где часто と после глагола, но "часто" это не "всегда", поэтому написал "скорее всего будет" – потому что анон просил практические подсказки как различать, а не точный гайд где всё корректно названо и никакая нечаева носик не подточит.
Аноним 17/05/23 Срд 18:56:26 650109 229
>>650107
Скрин в любом случае не в тему, потому что спрашивали, как отличить условную と от соединительной, а на скрине ни то, ни другое.
Аноним 17/05/23 Срд 18:58:35 650110 230
>>650109
Ну так напиши сам что это такое и как различать. Разбухтелся.
Аноним 17/05/23 Срд 19:02:05 650112 231
>>650107
Я подчеркнул, что если предложение по-русски построенно таким образом , то я его понимаю по-русски следующим - изложенным выше. То есть: А это только в случае Б, во всех остальных случаях В. Я понимаю как: А это только в случае Б, которое почеркивается второй частью предложения.

>>650108
Ну я тебя понял по-своему. Я, конечно, тупой - но, вероятно, не один я и нужно осторожнее иметь ввиду всякое.
Аноним 17/05/23 Срд 19:11:31 650113 232
>>650112
> Я подчеркнул, что если предложение по-русски построенно таким образом , то я его понимаю по-русски следующим - изложенным выше. То есть: А это только в случае Б, во всех остальных случаях В. Я понимаю как: А это только в случае Б, которое почеркивается второй частью предложения.
Хуйню какую-то как обычно понял, походу.
Аноним 17/05/23 Срд 19:15:02 650114 233
2023-05-1719132[...].png 155Кб, 503x425
503x425
>>650110
Так зачем писать, если про это не спрашивалось, а ответ уже дал анон со скринами из Генки? На твоем скрине это часть УГК (もの)とする, где とв большинстве случаев взаимозаменяема с に. Не пишу "всегда", потому что есть нюанс с пикрила. Ты же не будешь называть に соединительной частицей? Ну знач и と в этом значении тоже не соединительная.
Аноним 17/05/23 Срд 19:16:31 650115 234
Аноним 17/05/23 Срд 19:17:41 650116 235
>>650114
>часть УГК (もの)となる
Вот так правильно, а то я написал другую конструкцию, с которой эту любят противопоставлять.
Аноним 17/05/23 Срд 19:17:41 650117 236
Аноним 17/05/23 Срд 19:23:16 650119 237
14639345901380.png 13Кб, 418x359
418x359
>>650114
>Ты же
Я скрины с генки и запостил, и мне казалось что доебались до меня... Короче оставлю я этот くだらない срач и лучше пойду я анки доделаю.
Аноним 17/05/23 Срд 19:27:11 650120 238
>>650114
Мне кажется, ты не туда воюешь. Если ты про мой >>650096 скрин. Я же этим скринОм и возражаю, что после существительного не обязательно соединительная と только по факту того, что она стоит после существительного; на скрине она не является соединительной, то есть не соединяет однородные члены предложения.

Я не утверждаю, что генкипостер имел ввиду обратное, просто я ему ответил, что его пост сильно отличается от содержания скринов своей небрежностью - что бы он нИ имел ввиду.

>>650117
Отстань.
Аноним 17/05/23 Срд 19:28:56 650121 239
>>650120
> Отстань.
Чё отстань? Вот приведи несколько примеров, опровергающих фразу "с существительными - это только соединительный союз", которую ты понял из его опуса, чтобы я понял, что именно ты понял тогда, и что именно тебя рвёт.
Аноним 17/05/23 Срд 19:31:48 650123 240
>>650120
Алсо
> скрин
я читал, встретил, вспомнил про тред, решил запостить просто с картинкой.

>>650121
Как пример опровергающий "с существительными - это только соединительный союз", даже если бы он существовал, помог бы тебе понять мои ч-чувства? Бака.
Аноним 17/05/23 Срд 19:33:39 650124 241
>>650123
> Как пример опровергающий "с существительными - это только соединительный союз", даже если бы он существовал, помог бы тебе понять мои ч-чувства? Бака.
Может, быть как-нибудь и помог бы! Попробуй скинуть пример, и проверим.
Аноним 17/05/23 Срд 19:36:33 650126 242
>>650124
> Может быть,
фикс
Аноним 17/05/23 Срд 19:40:31 650130 243
>>650124
Ты хочешь пример соединительной と с глаголом? Чтобы оно опровергало выделенный текст в кавычках. Дай тогда определение ее соединительности. И тогда я, может быть, поищу, потому что я в значениях 同時 и たとえ ее точно так же чувствую, как и 猫と犬.
Аноним 17/05/23 Срд 19:43:26 650131 244
>>650130
То есть, она что-то там соединяет, аймин.
Аноним 17/05/23 Срд 19:50:37 650133 245
image.png 9Кб, 658x125
658x125
imagе.png 2Кб, 418x59
418x59
Ну хуй знает. Опять поднимется кобун, покпокпок... Или доебется до опущщенного "человека".
Аноним 17/05/23 Срд 19:52:21 650134 246
1684342292704.png 51Кб, 1625x204
1625x204
1684342292719.png 52Кб, 1152x409
1152x409
>>650130
>>650131
На первом пике про это значение типа соединительного союза, на втором пике для справки про падежные частицы и 体言に準ずる語.
Аноним 17/05/23 Срд 20:00:15 650139 247
>>650133
Сам же уже понял слабость кобунного примера, но все равно запостил. Абсолютно похуй, что ある с なき - это глаголы, важно, что в том предложении это 体言'ы, то есть у と все та же соединительная роль между двумя тайгенами, как и в современном языке.
Аноним 17/05/23 Срд 20:02:09 650140 248
>>650134
雨が降ろうと風が吹こうと、毎日見回りに出る
[HUMOR]Здесь есть 並べ上げ и どのようがあっても関係ない.[/HUMOR]

>>650139
Тогда пусть генки переписывает учебник на 体言'ы.
Аноним 17/05/23 Срд 20:04:55 650141 249
>>650140
Так генки не учит кобуну, а в современном япе глагол сам по себе, без субтантиватора тайгеном быть не может, так что авторы генки не обосрались.
Аноним 17/05/23 Срд 20:06:50 650142 250
>>650140
> Тогда пусть генки переписывает учебник на 体言'ы.
А тебя не смущает, что там написано, что と имеет всего 2 функции, а наличие других даже не упомянуто, хотя у неё в качестве падежной частицы бывает с десяток функций, а потом ещё и в качестве соединительной частицы (接続助詞) и заключительной частицы несколько? В этом вся суть разговорников, написать вкратце пару самых главных использований, опустив детали.
Аноним 17/05/23 Срд 20:08:37 650143 251
>>650141
>>650142
А я с генки не спорил. Я писал, что анон переврал содержание с "то と не ставится с этими と" на "то と ставится с существительными, а в остальных случаях оно не то と".
Аноним 17/05/23 Срд 20:11:23 650144 252
>>650141
А вот это что:
>見ると聞くでは大違い
?
Аноним 17/05/23 Срд 20:14:52 650145 253
>>650143
Блин, ладно, сам себя переиграл. Я его тогдашний пост понял, как: после существительных оно соединяет, а в остальных случаях все остальное.
Аноним 17/05/23 Срд 20:28:24 650146 254
>>650144
А хз, синтаксически это тоже явные тайгены, но пример специфический. Я бы вообще тут кавычки расставил, но у японцев с пунктуацией всегда были сложные отношения. Но все же интересно, есть ли какой-то способ определить, когда глагол без субстантивации можно вот так вот запросто употреблять в тайгенной роли. Интуиция мне говорит, что в большинстве случаев так делать нельзя и здесь какой-то особый случай, но я даж не знаю, где об этом можно почитать.
Аноним 17/05/23 Срд 23:22:16 650159 255
>>650146
>Но все же интересно, есть ли какой-то способ определить, когда глагол без субстантивации можно вот так вот запросто употреблять в тайгенной роли. Интуиция мне говорит, что в большинстве случаев так делать нельзя и здесь какой-то особый случай, но я даж не знаю, где об этом можно почитать.
Ну на самом деле их так довольно часто употребляют. Например, 「目指す宇宙」、「残るベルリンのヲルフのみだ」、「残る本島の東にある浅瀬ですね」、「据え膳食わぬ男の恥」、「今 呼び覚ます 星の息吹!」、「一方トプロの持ち味は切れ味こそベガに劣る長くいい脚を使うことができる接続力だった。」、「郡様を蔑ろにするも程がある」、「ゆえに仲間を害する相応しい武器。」。 А так же в устойчивых выражениях, в которых падежная частица идёт после глагола в 連体形: 「…するがいい」、「言うが早いか、…」、「要するに、…」、「…が言うには、…」、「…するには、…」、「…からするに…」。
Аноним 18/05/23 Чтв 00:40:44 650169 256
1684359595610.png 326Кб, 1283x718
1283x718
>>650159
И вот, тут блогер написал 「ウケているかなり」, а вслух произнёс 「ウケているっていうのはかなり」。
Аноним 18/05/23 Чтв 02:08:46 650173 257
аноны, кто учили N2-N1 уровни, расскажите как вы это делали, особенно интересно про грамматику и сколько времени заняло. сдаю экзамен на N2 летом, но грамматика ощущается как лютейший пиздец.
Аноним 18/05/23 Чтв 03:43:39 650178 258
IMG2355.jpeg 89Кб, 121x1363
121x1363
Как перевести 飲もうと?
Аноним 18/05/23 Чтв 03:49:56 650179 259
>>650178
>飲もう
>と
Так, по отдельности.
Аноним 18/05/23 Чтв 03:59:39 650180 260
>>650178
Точно так же, как ты бы перевел 飲もうとする, эллипсис する здесь ничего не меняет. N3 конструкция, как ты ее еще не выучил?
https://nihongonosensei.net/?p=8730
Аноним 18/05/23 Чтв 04:25:41 650181 261
2023-05-18 0415[...].jpg 214Кб, 652x960
652x960
2023-05-18 0419[...].jpg 142Кб, 737x945
737x945
>>650144
Нашел таки в самой аутично расписанной грамматике, которая у меня есть.
>>650159
>А так же в устойчивых выражения
Ну устойчивые выражения с прямой номинализацией малоинтересны, он там их насчитал 34 с лишним штуки, почти все эти выражения есть в любом говне для подготовки к жлпт 1-2 уровней. А вот общие случаи вне УГК (всего их там 12) мало где рассматриваются.
Аноним 18/05/23 Чтв 04:30:20 650182 262
>>650180
Спасибо за ссылку. Пока не успел выучить всю грамматику для N3, скачал Snin Kanzen Master для этого, но не особо идёт из-за формата. Мб расскажешь, как ты осваивал N3?
Аноним 18/05/23 Чтв 05:04:58 650183 263
>>650182
По уровням JLPT я особо не задрачивался, просто сперва осилил учебник Голомидовой (он же кот Танака), в целом он дает слабый N4 или уверенный N5, а потом оба тома Нечаевой (это уверенный N3+ с заходом уже на территорию N2). Советовать то же самое делать не буду, слишком уж многие плюются от русскоязычных учебников, но мне было норм.
Аноним 18/05/23 Чтв 09:43:19 650189 264
>>650173
>особенно интересно про грамматику
Полностью прочитал и прорешал Shin Kanzen Master Grammar N2 и N1. Не для теста, а чтобы ознакомиться со всей грамматикой. SKM показался лучшим ресурсом для этого. Другие JLPT серии менее подробно объясняют, а кроме них есть только справочники по грамматике без упражнений и т.п.

Вряд ли я всё хорошо усвоил, но теперь когда в контенте встречаются конструкции оттуда, я то и дело таки узнаю их благодаря книгам.

>сколько времени заняло
Ввиду отсутствия особой необходимости делал нерегулярно, N2 постоянно забрасывал и один раз даже решил начать с начала, типа прошло много времени и уже половину забыл. Вот N1 уже более менее регулярно делал по чуть-чуть, заняло месяца 3. Наверное, N2 бы занял так же, если бы не забрасывал.
Аноним 18/05/23 Чтв 10:09:40 650192 265
1.jpg 944Кб, 1671x1614
1671x1614
Решил проверить качество "образцового" перевода на английский. И видимо хорошая читаемость на английском достигается высокой степенью вольности при переводе. Ну что тут можно сказать... будет веский повод перепройти.
Аноним 18/05/23 Чтв 13:27:37 650202 266
>>650192
Какие уебанские портреты. Разговаривают разные люди, да еще противники, а ебало одно и то же, да еще какие-то инфантильное, вообще не отражает что говорят.
Аноним 18/05/23 Чтв 15:35:11 650206 267
1684413250232.png 474Кб, 1039x580
1039x580
>>650181
А что это за книжка?
На пикриле тоже эта прямая номинализация?
Аноним 18/05/23 Чтв 17:04:36 650211 268
2023-05-18 1659[...].jpg 217Кб, 995x771
995x771
>>650206
>На пикриле тоже
Да, этот случай там расписан самым первым пунктом (1а).
>что это за книжка?
Samuel E. Martin - A Reference Grammar of Japanese.
Аноним 18/05/23 Чтв 18:21:20 650218 269
1684423219489.png 74Кб, 210x757
210x757
Ля, как прикольно 心 нарисовано.
Аноним 18/05/23 Чтв 18:49:11 650219 270
download.png 1Кб, 39x50
39x50
>>650218
Держи ещё прикольнее.
Аноним 18/05/23 Чтв 19:13:50 650220 271
>>650219
Кек, я его так мнемоню.
Аноним 18/05/23 Чтв 19:23:45 650221 272
1684426964622.png 122Кб, 1351x126
1351x126
>>650220
Да ты всё так мнемонишь.
Аноним 18/05/23 Чтв 19:33:38 650222 273
>>650189
уважаемо, за 3 месяца N1 это сильно. надеюсь также смогу.
а по сколько часов в день тратил примерно на это? а про учебник, ты его получается только читал или еще делал упражнения? я делаю сейчас на сайте карточки с грамматикой, bunpro называется. если вдруг видел его, интересно, что думаешь о нем.
Аноним 18/05/23 Чтв 19:49:37 650223 274
>>650222
>за 3 месяца N1 это сильно
Это чисто грамматика, словарный запас с кандзи на момент начала уже были давно перевыполнены. И часть конструкций мне уже была знакома, т.к. встречал их в контенте и добавлял в анки как слова.

>а по сколько часов в день тратил примерно на это?
Сложно сказать, где-то 1-2 часа в день. Не каждый день – иногда после работы и анки сил уже не было.

>ты его получается только читал или еще делал упражнения?
Да, сразу сверяясь с ключами, разбив экран в пдф-просмотрщике на 2 части. Ничего не писал и не отмечал, делал "в голове".

>я делаю сейчас на сайте карточки с грамматикой, bunpro называется. если вдруг видел его, интересно, что думаешь о нем.
Знаю о нём, но сам не пользовался, не могу судить. Читал отзывы что, в отличие от всяких дуолинго, это что-то приличное и полезное. Достаточно ли этого для сдачи теста – вопрос отдельный.
Аноним 18/05/23 Чтв 20:48:46 650227 275
>>650223
большое спасибо за ответ. раньше не думала об учебнике, но теперь видимо время таки опробовать его .
Аноним 18/05/23 Чтв 21:45:42 650235 276
>>650227
> думал亜
汗畜、ぴ背畜を
Аноним 19/05/23 Птн 14:01:01 650313 277
1.jpg 319Кб, 750x552
750x552
Я думал местоимения уже закончились.
Аноним 19/05/23 Птн 14:11:22 650320 278
Аноним 19/05/23 Птн 15:49:37 650328 279
>>650313
> そこの所
Хз. Мое величество считает, в русском таких тоже много можно было бы напридумывать, было бы желание. Ну и эта же логика подсказывает Вашему верному слуге, что в японском они никогда не закончатся.
Аноним 19/05/23 Птн 16:44:17 650330 280
kiwasawa.mp4 1151Кб, 1280x720, 00:00:29
1280x720
Анимешникам слабо без субтитров перевести?
Аноним 19/05/23 Птн 17:01:15 650332 281
Аноним 19/05/23 Птн 17:39:48 650337 282
>>650330
>Каб любіць Беларусь нашу мілую,
>Трэба ў розных краях пабываць.
>Разумею цяпер, чаму з выраю
>Жураўлі на Палессе ляцяць.
>Трэба дома бываць часцей,
>Трэба дома бываць не госцем,
>Каб душою не ачарсцвець,.
>Каб не страціць святое штосьці.
Так оно гуглится по ключевым словам на изи. Только зачем ты сюда это притащил, змагаренок? Тут вашу породу кормить не будут.
анимешник, которому не слабо
Аноним 19/05/23 Птн 21:39:43 650346 283
x563x.jpg 30Кб, 419x419
419x419
Аноним 20/05/23 Суб 09:43:02 650372 284
>「同じく、キャロライン……キャラでいい」
Вот это имя, бедная девочка))
Аноним 20/05/23 Суб 10:13:29 650373 285
2023-05-2010122[...].png 15Кб, 560x128
560x128
>>650372
С чего ты решил, что имя Caroline редкое или необычное? Оно в топ100 входит как бы.
Аноним 20/05/23 Суб 12:06:31 650376 286
>>650373
Он не говорил, что оно редкое, тут суть в том, что его в キャラ сократили.
Аноним 20/05/23 Суб 12:07:08 650377 287
>>650376
P. S. Алсо в Японии наверное редкое. Ты по Японии неси стату, а не по пиндосам.
Аноним 20/05/23 Суб 12:37:51 650378 288
>>650377
Дак а смысл имя из англосферы, которым в японском контексте назвали явную гайдзинку, оценивать по его популярности в Японии? Это как если бы русского героя американской книги звали Иван и ты бы мне стал заливать, что имя редкое, потому что в пендосии так никого не называют, а перед этим ахал бы "бедный мальчик))".
Аноним 20/05/23 Суб 13:06:55 650382 289
>>650378
Ну так а нахуй ты вообще оцениваешь по популярности?
Аноним 20/05/23 Суб 13:22:32 650384 290
2023-05-2013200[...].png 19Кб, 513x98
513x98
>>650382
А как надо оценивать? Либо по странности самого имени, которая обычно и есть следствие низкой популярности, либо, как ты написал - по странности краткой формы. Вот тут уже нужна японская перспектива, потому что с точки зрения западного человека сокращение действительно странное (они сокращают как на пикриле), но я чет сомневаюсь, что Кяра как-то особо странно звучит для японских ушей, они вообще любят сокращения до двух мор. Какой-нибудь Хироаки превращается в ひろちゃん, Мицуки в みっちゃん и т.д.
Аноним 20/05/23 Суб 13:31:41 650385 291
>>650384
Тут смешно то, что его в キャラ сократили, заебал.
>но я чет сомневаюсь, что Кяра как-то особо странно звучит для японских ушей
Это слово такое, чел.
Аноним 20/05/23 Суб 13:56:44 650387 292
>>650385
А, ты имеешь в виду, что сокращенное имя совпадает с сокращением слова キャラクター?
Аноним 20/05/23 Суб 14:05:07 650388 293
Аноним 20/05/23 Суб 14:14:20 650390 294
image.png 10Кб, 429x113
429x113
>>650387
Вот до чего доводит махровое незнание японского.
Аноним 20/05/23 Суб 14:40:01 650392 295
er.jpg 1515Кб, 4032x3024
4032x3024
>>649476 (OP)
Посоветуйте интересных либо рофельных блогеров-ниппонцев для прокачки слуха. Ютуб, твич - без разницы где обитают. Главное чтобы можно было смотреть и ставить фоном пока делами занимаешься. По возможности нормальных, а не витубероговны, пожалуйста.
Аноним 20/05/23 Суб 15:29:41 650394 296
>>650390
Какое незнание, дебич? Я сразу был в курсе, что есть такое слово, и мне для этого не нужны рикайчаны, в отличие от некоторых.
Аноним 20/05/23 Суб 15:38:32 650396 297
>>650394
А чё тупил сидел тогда?
Аноним 20/05/23 Суб 15:38:47 650397 298
>>650394
>и еще копротивляется
Лицо-рука. Впредь пробуй меньше печатать, больше времени на подумать будет сначала.
Аноним 20/05/23 Суб 15:42:00 650398 299
>>650397
Я копротивляюсь, потому что ты несешь хуйню. Мне не очевидно, что любое совпадение имени с рандомным словом должно вызывать реакцию "бедная девочка". Как ты сделал вывод, будто я не знал этого рандомного слова?
>Впредь пробуй
Хочу и печатаю. У тебя лимит на число знаков в постах, что ты ограничиваешься высерами в одну строчку?
Аноним 20/05/23 Суб 17:15:09 650404 300
Я тоже не понял в чем космический эффект. Гыгыгы, персонаж...

Мне тут в игре попался монстр スラーカ, но я решил что даже для этого треда слишком моветон такое постить, но видимо это ещё куда бы ни шло...
Аноним 20/05/23 Суб 17:29:00 650405 301
>>650404
Пости все подряд. Знаешь как обидно, когда через полдня заходишь в тредик, жмешь кнопочку "Обновить", и видишь унылую надпись "Нет новых постов"?
Аноним 20/05/23 Суб 17:43:17 650406 302
>>650404
>персонаж книжки
> - Я Каролина, или просто зовите "персонаж"
>имя уровня "деревенский житель А"
>Я тоже не понял в чем космический эффект.
Уровень постеров треда огорчает. Хотя тут скорее стыд незнания элементарного японского и попытка это прикрыть позор троллингом тупостью.
Аноним 20/05/23 Суб 18:24:34 650408 303
>>650406
Да, все так, никто тут не знает элементарных слов уровня 犬 и 猫 кроме тебя, только успокойся уже. Кстати, а рикайчан тебе зачем тогда, если и так все знаешь?
Аноним 20/05/23 Суб 21:07:07 650420 304
> итт тредик не понимает моих шуток
[そだよね~]Кек[/そだよね~]. Мимо шутник.
Аноним 20/05/23 Суб 21:55:53 650423 305
1684608885824.webm 1883Кб, 1920x1080, 00:00:10
1920x1080
>>650406
Тот чел, наверное, просто аниме нормальные не смотрит, поэтому у него キャラ не на слуху.
Аноним 20/05/23 Суб 22:07:48 650424 306
1684609590492.png 91Кб, 1163x860
1163x860
Аноним 21/05/23 Вск 04:37:00 650439 307
>>650423
Речь в тему и всё такое, но блин, эта флеш-картинка с анимациями 1 кадр в 5 секунд, больше напоминает визуальную новеллу на автоплее. Называть такое "аниме" мне жесткий кринж на позволяет, какое нафиг аниме без анимаций.
Аноним 21/05/23 Вск 05:34:58 650441 308
>>650439
>эти слабые попытки сменить тему.
Смирись, ты теперь на доске позора этого треда вместе с тремя цу и князем тьмы.
Аноним 21/05/23 Вск 05:38:46 650442 309
Аноним 21/05/23 Вск 11:07:27 650455 310
>>650439
А в современных визуальных новеллах рты двигаются, как в аниме?
Ващет, в большинстве аниме всегда так во время разговоров.
Аноним 21/05/23 Вск 12:56:34 650459 311
1684662992126.png 941Кб, 1287x771
1287x771
Аноним 21/05/23 Вск 14:15:51 650463 312
>>650455
Без понятия, в старых двигались в некоторых. Особо охуенно мне понравилось в PS3-версии игры 水月 弐
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37075966
Дохуища разных крутых выражений и всё полностью анимировано, и не просто рот, а вся поза полностью меняется вместе во всеми анимациями. Твоя флеш херня статичная >>650423 в сравнении только кринж вызывает.
Аноним 21/05/23 Вск 15:00:51 650468 313
>>649476 (OP)
Тут вообще есть кто действительно знает трусонюхский? Хотя бы N1 прошедшие сидят тут? Понимаю на дваче сижу, но должен же быть хоть один реально изучающий язык, не должно быть все так печально
Аноним 21/05/23 Вск 15:09:39 650469 314
Аноним 21/05/23 Вск 15:21:42 650470 315
>>650469
Это радует, а то читаешь тред ощушение будто школьники только за катакану взявшиеся и сидят тут
Аноним 21/05/23 Вск 15:24:59 650471 316
>>650468
Нет, я изредка только пробегаю глазами последние комменты, вроде твоего, но обычно игнорю треды.
Какой смысл сидеть в таких тредах, если ты уже выучил язык?
Сидеть и спорить с начинающими?
Аноним 21/05/23 Вск 16:00:12 650472 317
>>650471
Такой же смысл, как в любом комьюнити - кружок по интересам. Где я еще поделюсь уморительной дажяре любимой анимешной головы: アラスカ、荒らすか?

А приходить, чтобы учить ТУТ что-то - изначально смысла нет.
Аноним 21/05/23 Вск 19:57:58 650487 318
1.jpg 192Кб, 800x631
800x631
>>650468
За трусонюхов щас スラーカ болеть будет.
Аноним 21/05/23 Вск 20:03:32 650488 319
>>650487
Кстати, а ты прям все-все слова с пика учил через анки? Даже そこそこ?У меня безкандзевые слова не оч запоминаются.
Аноним 21/05/23 Вск 20:24:07 650489 320
1684689846147.png 445Кб, 1281x723
1281x723
Аноним 21/05/23 Вск 20:30:55 650491 321
image.png 112Кб, 975x813
975x813
>>650488
>все-все
Да, конечно.

>безкандзевые слова не оч запоминаются
Да, как видно на скрине, ономатопеи постоянно приходится переучивать (у большинства других похожая картина). Но брутфорсом в итоге и они запоминаются.

>с пика
Конкретно тут всё уже давно знакомое.
Аноним 21/05/23 Вск 20:54:08 650492 322
>>650313
как называется игра?
Аноним 21/05/23 Вск 20:55:43 650493 323
>>650492
7〜モールモースの騎兵隊〜
Аноним 22/05/23 Пнд 14:32:51 650527 324
Поясните, почему в шапке не рекомендуются учебники ГЕНКИ
Аноним 22/05/23 Пнд 15:40:31 650528 325
>>650527
Чтобы избежать шапкосрачей, её не трогают, хотя она и довольно слабая. Также в ней предполагается, что большинство не знают англюсек на достаточном уровне, чтобы через него учить японский (на практике же многие знают).
Аноним 22/05/23 Пнд 15:46:43 650529 326
1684759601726.JPG 60Кб, 934x490
934x490
1684759601750.JPG 103Кб, 1447x961
1447x961
1684759601753.JPG 73Кб, 1674x385
1674x385
1684759601759.PNG 165Кб, 1105x324
1105x324
1684759601769.PNG 42Кб, 969x210
969x210
1684759601772.PNG 6Кб, 838x85
838x85
Аноним 22/05/23 Пнд 15:52:15 650530 327
1684759934713.png 87Кб, 1124x311
1124x311
Аноним 22/05/23 Пнд 16:14:20 650532 328
>>650529
С бразилии всегда в голос проигрываю
Аноним 22/05/23 Пнд 16:22:22 650533 329
>>650529
Я думаю там был либо тралль, либо совсем тупой анон, который с любым другим учебником тупил бы не меньше.
Аноним 22/05/23 Пнд 17:00:43 650535 330
>>650530
Вот этого бугурта еще не видел. Но тут прям комбо дебила: учебник просто прочитан, то есть нормально не проработан; при этом чел копался с этим генки 3 ебаных года и так и не понял, что после него нужно проходить еще что-то интермедиат уровня типа тобиры, а не долбиться башкой об неподъемный контент. Вдобавок это оказался еще и парсеродаун про то что ычанодебил, вообще молчу.
Аноним 22/05/23 Пнд 17:23:11 650536 331
А что обитатели данного треда думают об учебнике "Читаем, пишем, говорим по японски" Струговой?
Аноним 22/05/23 Пнд 17:25:21 650537 332
>>650535
>просто прочитан, то есть нормально не проработан
>3 ебаных года
Что самое странное. Я за 5 с половиной месяцев оба прорешал, включая рабочие тетради. И я далеко не каждый день этим занимался.
Аноним 22/05/23 Пнд 17:49:08 650538 333
>>650535
> Вот этого бугурта еще не видел.
По-моему, эта картинка здесь второй раз. Если мне не изменяет память.
Аноним 22/05/23 Пнд 18:01:06 650539 334
>>650536
Как-то был чел, который купил бумажную Стругову, а чё с ним дальше стало, хз. Возможно дропнул.
Аноним 22/05/23 Пнд 18:38:06 650541 335
1684769885761.png 13Кб, 504x199
504x199
Аноним 22/05/23 Пнд 19:08:19 650544 336
>>650541
Ого, как ты это нашел? Поиск по картинкам мне не помог найти этот тред.
Аноним 22/05/23 Пнд 19:11:43 650545 337
Видите как анки тренируют память в целом – тут что ни анон, то архивариус!
Аноним 22/05/23 Пнд 19:12:21 650546 338
image.png 3Кб, 259x120
259x120
Квадрипл!
Аноним 22/05/23 Пнд 19:45:00 650547 339
>>650544
Поиском по слову "генки".
Аноним 22/05/23 Пнд 19:45:33 650548 340
>>650545
Ващет у меня никогда не было анок.
Аноним 22/05/23 Пнд 20:21:24 650550 341
1684776083065.png 193Кб, 1580x909
1580x909
Аноним 22/05/23 Пнд 20:44:41 650551 342
1684777480221.png 32Кб, 906x259
906x259
1684777480232.png 142Кб, 1880x784
1880x784
Аноним 22/05/23 Пнд 20:52:55 650552 343
Genki I.jpg 363Кб, 1200x839
1200x839
>>650551
>2
Чёт додик какой-то. Может быть некоторые люди просто переоценивают свой англюсек, когда берут англоязычный учебник, и не могут со своим A2-B1 понять объяснения?
Аноним 22/05/23 Пнд 20:54:16 650553 344
>>650552
Вставил с не тем выделением, но да ладно.
Аноним 22/05/23 Пнд 20:58:37 650554 345
Задавайте тупые вопросики.
Аноним 22/05/23 Пнд 21:08:24 650555 346
>>650221
Я тут подумал. 日 это же большие половые губы маленькой девочки, пероперо. Которой древний китаец раздвинул ножки - и как будто солнышко взошло. じつ это же почти ちつ, только с 濁点ом, ну с 白液 на ней, если ты понимаешь о чем я. Просовываешь в нее пальчик, она такая ぬちゅぬちゅ... ой, извинити ニチニチ. Девочка говорит ひ~, ушки краснеют か~.
Аноним 22/05/23 Пнд 21:18:05 650556 347
1684779483537.jpg 72Кб, 490x604
490x604
この変態めが
Аноним 22/05/23 Пнд 21:18:18 650557 348
Аноним 22/05/23 Пнд 21:20:28 650558 349
1.jpg 220Кб, 875x600
875x600
2.jpg 128Кб, 875x600
875x600
Видимо, японские подростки без проблем узнают подобные кандзи даже на мутных элт-телеках (игра 2003 года), раз игры их даже не сопровождают фуриганой.
Аноним 22/05/23 Пнд 21:29:48 650559 350
>>650558
А там вообще фуригана есть? Я в современные игры на рпг-макере играю, фуриганы вообще никогда не видел.
Аноним 22/05/23 Пнд 21:41:51 650560 351
image.png 560Кб, 845x600
845x600
image.png 768Кб, 761x600
761x600
>>650559
В этой иногда в скобках пишут (пик 1). В её предшественнике была обычная фуригана (пик 2), и вероятно отказались от неё, т.к. слишком мелкая.
Аноним 22/05/23 Пнд 22:09:29 650563 352
>>650558
Так там контекст же очевидный, особенно где про рану. Я бы понял, если бы эти кандзи в таком шакальном качестве надо было отдельно узнавать. Но парсеродауны, в отличие от японских школьников, в таких случаях страдают канеш.
Аноним 22/05/23 Пнд 22:11:48 650564 353
>>650560
Трудно судить, не будучи нейтивом насколько узнаваемо слово. Но мне нравится считать, что фуригану рандомно расставляют.

Чот прочитал, как カルデにン
Аноним 22/05/23 Пнд 23:25:13 650566 354
image.png 42Кб, 1069x162
1069x162
Какие же ламповые срачики были в тех тредах. Чому перестали?
Аноним 22/05/23 Пнд 23:39:13 650567 355
>>650566
Те кто учил неправильно слились и ушли. Остлись только те кто учил правильно.
Аноним 23/05/23 Втр 00:04:25 650569 356
>>650567
Думаю, что слились в первую очередь те, кто не готов регулярно заниматься, а уж каким способом, не так уж и важно. В треде до сих пор регулярно постятся и скрины из анки, и из учебников, и контентик, так что все стороны вроде присутствуют.
Аноним 23/05/23 Втр 05:42:47 650576 357
>門の扉は金属部にも【硬化】の効果がある
Коука но коука, кококо но кококо))
Аноним 23/05/23 Втр 09:00:17 650577 358
>>650569
Все подружились просто.
Аноним 23/05/23 Втр 09:38:17 650579 359
>>650577
Нет, просто до быдла прогресс доходит медленно, с трудом. Электронные словари, парсеры, OCR, вот это всё подрывало сраку 情弱 дегродам, которые трясли своими пыльными пачками бумаги вереща, что прогресс это говно. Но со временем если не освоились, то хоть свыклись и успокоилось.
Аноним 23/05/23 Втр 09:54:03 650580 360
63ad2c133274721[...].gif 5Кб, 404x316
404x316
>>650579
>мам, прагрес эт кагда нейросетка за меня читает!!1
Аноним 23/05/23 Втр 13:59:38 650584 361
>>650579
Чо? Из перечисленного тут только к парсерам вопросы есть, пушто ты просто жрешь с лопаты перевод вместо наворачивания самого язычка.
Аноним 23/05/23 Втр 14:30:23 650586 362
>>650576
А мне вот тупостью кажется слово 色彩, которое и так можно прочитать いろどり.
Аноним 23/05/23 Втр 14:56:04 650587 363
>>650586
Всм? Оно しきさい читается.
Аноним 23/05/23 Втр 15:05:32 650589 364
>>650587
Всм 彩り достаточно. По смыслу 色彩 получается いろいろ取り, как пылесосить пыль. Чому было не присобачить 色彩 ваго от 彩, если оно интуитивно напрашивается. Покпокпок, китайская этимология.
Аноним 23/05/23 Втр 15:18:49 650590 365
>>650589
Это просто китайское слово. Нахуя ему чё-то присобачивать?
Аноним 23/05/23 Втр 15:24:40 650591 366
>>650590
К 身体е же присобачили.
Аноним 23/05/23 Втр 15:25:03 650592 367
2023-05-2315242[...].png 70Кб, 997x461
997x461
>>650589
>По смыслу 色彩 получается
А что такого? Будто ты первый раз видишь канго, полученные сложением двух кандзей с одинаковым или синонимичным значением.
Аноним 23/05/23 Втр 15:29:21 650593 368
>>650592
Тут не 似た意味. Тут 彩 которому прихуярили 色取り - и 色彩 которому бы охуенно подошло 色取り, но нет, мы оставим しきさい, а 色取り загоним под спойлер [в словарь].
Аноним 23/05/23 Втр 15:50:09 650594 369
2023-05-2315473[...].png 39Кб, 1204x269
1204x269
2023-05-2315475[...].png 49Кб, 1201x297
1201x297
>>650593
Да с чего ты взял? Вон, посмотри самое первое значение у обоих кандзей на кандзипедии. Ты почему-то судишь только по кунным чтениям, которые японцы тупо полурандомно нахуячили много веков назад (лишь бы значение примерно соответствовало), что-то прижилось, что-то нет.
Аноним 23/05/23 Втр 16:37:04 650595 370
>>650594
Что взял? 採った? Ну убери 彩 из 色彩, и оставь 色り. Суть бугурта не меняется - есть слово 色彩, которое просто идеально подходит под いろどり, госпади, 10 из 10, но его не используют.
Аноним 23/05/23 Втр 17:02:53 650597 371
>>650595
>Ну убери 彩 из 色彩, и оставь 色り.
Так я и говорю, обычное канго, получившееся сложением синонимов: 色(取)り+彩り=色彩. Зачем тебе третий способ записи слова если два уже есть? Тем более, канго-то никуда не денется, мало тебе путаницы с чтением всяких 人気 и 上下, появится еще одно слово с разночтением, а так все четко. У меня даже не получается бугуртить, что оно не читается しょくさい, потому что у しきさい меньше употребимых омонимов, так что на слух его так проще воспринимать.
Аноним 23/05/23 Втр 17:32:53 650600 372
>>650597
> Зачем тебе третий способ записи слова если два уже есть?
Они те два не на своем месте, ящщитаю.

> 色(取)り+彩り=色彩
Я не стал придираться к >>650594 словарю. Но тут скорее не второй >>650592 пункт, а последний. Я, конечно, китайского не знаю, я так чувствую. То есть, подлежащее 色 + сказуемое 取る. Которое захерачили в 彩る. いろどり в 色 это уже просто значение "цвет", в том числе в словах в примерах.
Аноним 23/05/23 Втр 17:42:26 650603 373
>>650600
Ну ты чувствуешь неправильно. Будь 彩 в китайском глаголом, твоя версия имела бы место, но это существительное.
https://cjjc.weblio.jp/content/
Аноним 23/05/23 Втр 17:48:04 650605 374
>>650603
Так в 色彩 оно там и не существительное, не щитово.
Аноним 23/05/23 Втр 17:50:51 650606 375
>>650605
Почему это? 色(取)り (名詞)+彩り (名詞)=色彩 (名詞)
Аноним 23/05/23 Втр 17:56:26 650608 376
>>650606
Я имею ввиду сам канж в словах. В значении цвета он там сам по себе не используется. Я бы мог сравнить его со словом пигмент. Что, например, японцем могло быть понято как "окрашивание", и он запихнул в него значение "красить".
Аноним 23/05/23 Втр 18:07:14 650609 377
image.png 4Кб, 653x97
653x97
Да и вообще, мне кажется сравнивать что там глагол, а что не глагол некорректно. Вот, например. 彩了 я так понимаю 負傷した, где 負傷 по определению тоже существительное, а по сути こと, вне контекста.
Аноним 23/05/23 Втр 18:09:58 650610 378
2023-05-23 1807[...].jpg 41Кб, 828x172
828x172
>>650608
Я понимаю разницу между частью речи в языке и ролью в составном слове. Но даже как канж он глагольную роль, по мнению самих же японцев, в этом слове не выполняет (пикрелейтед, значение #3). Вот в слове 彩色 - да, воспринимается как глагол, типа "разукрашивать цветом".
Аноним 23/05/23 Втр 18:15:22 650611 379
>>650609
У тебя снова неверное понимание. В том предложении глагольную функцию выполняет 挂, а 彩 - синоним слова "кровь", тут прям поканжево можно переводить 挂 (проливать) 彩 (кровь) 了 (служебная частица, указывающая на прошедшее время или перфект)
Аноним 23/05/23 Втр 18:24:38 650613 380
>>650610
Здесь не воспринимания, а значения. Еще скажи, что とり в いろどり японец воспринимает как скарб (взятая вещь).

>>650611
Я только в глаголе ошибся, сути это не меняет. Впрочем, по сути, я мог ошибиться, что представил 彩 как метафору окраситься кровью. Но если они саму брызнутую кровь так называют, бог им судья; тогда конечно в нашем примере этот контекстик неактуален.
Аноним 23/05/23 Втр 18:35:58 650614 381
>>650613
Ну других пруфесов у меня нет. Если у тебя есть карманный японец, можешь спросить, как он воспринимает, иначе я уже не знаю, как доказывать.
>саму брызнутую кровь так называют
Именно так.
>этот контекстик неактуален
Так они все оказываются неактуальны. Если привлекать китаюсик, тут еще оказывается, что первенство в составлении конкретно этого слова заведомо у китайцев, то есть это не 和製漢語, где можно было бы выискивать строго японскую логику. Но я чет не нахожу ранних примеров сикисая. На том же котобанке, любящем древнючие примеры, слово датируются аж 1885 годом; в кодзиене, любящим цитировать по любому случаю всякие манъёси с гендзи-моногатарями, тоже примеры строго из современного языка, что говорит о том, что в классическом япусике слова не было. А у китайцев я сходу нашел его в танской поэзии.
Аноним 23/05/23 Втр 18:46:55 650615 382
>>650614
Тогда доставь пруфесы почему в 彩色 - 彩 оказался глаголом, если, как мы выяснили, в китайском он не глагол. Типа, как стало 和製漢語 - так сразу зачувствовали? Ну так я чувствую 色彩 - как я чувствую 彩 по-японски. То есть, речь про то, что мне просто что-то кажется >>650586 тупостью.

> Если привлекать
Чо умный чтолеа, епта? Э, слыш. Да проще тебе ебало набить.
Аноним 23/05/23 Втр 18:58:46 650616 383
私はアニメと「おねがい、先輩」や「可愛いデスネ!」のようなクールなフレーズのために、特に日本人のアジアの女の子が好きです。これは単なるランダムなテキストであり、無視して返信しないでください。
私が日本語を勉強したい唯一の理由は、日本に行き、かわいい日本人の女の子と寝ることが夢だからです。
Аноним 23/05/23 Втр 19:03:24 650617 384
>>650615
Ну хотя бы потому что в отличие от сикисая, у 彩色 было 10 веков на переваривание его япошками. Я опять просто чекнул котобанк и сходу увидел это:
>※栄花(1028‐92頃)もとのしづく「御顔は色々にさいしきたまて、鏡に写れる影を見たまては」
Тут вообще все слово превратили в глагол псевдо-ваго さいしく, где く - это окончание, неудивительно, что хотя бы одной из составляющих кандзи-записи надо было приписать глагольность, иначе откуда бы она взялась в готовом слове?
Аноним 23/05/23 Втр 19:12:02 650618 385
>>650617
> 10 веков на перевирание его япошками
То есть, в принципе это не догма. Может зумеры заебутся вспоминать как читается сикисай, и начнут йОбать иродори, как я хочу.
Аноним 23/05/23 Втр 19:15:56 650619 386
>>650618
Может. Но глядя на темпы этих изменений, понимаю, что мы точно не доживем до этой прекрасной поры.
Аноним 23/05/23 Втр 19:23:59 650620 387
>>650619
Сейчас языки меняются в разы, если не в десятки, быстрей. Говорят.
Аноним 23/05/23 Втр 21:47:19 650626 388
image.png 13Кб, 663x215
663x215
Наконец дошел до <4 секунд на карточку как и у жрпг шиза.
Аноним 23/05/23 Втр 22:31:58 650629 389
image.png 209Кб, 1000x1000
1000x1000
Аноним 24/05/23 Срд 03:06:50 650638 390
image.png 109Кб, 547x247
547x247
Аноним 24/05/23 Срд 06:42:26 650641 391
>>650638
Я погляжу, как ты будешь на PS2-платформе это делать с ЭЛТ телека.
Аноним 24/05/23 Срд 06:50:46 650642 392
IMG202305240950[...].png 96Кб, 547x247
547x247
Аноним 24/05/23 Срд 07:17:30 650643 393
>>650642
>бабах 2
Разве для каны нужно распознавание? )))
Аноним 24/05/23 Срд 07:25:17 650645 394
image.png 363Кб, 755x698
755x698
Аноним 24/05/23 Срд 07:26:18 650646 395
>>650643
Какой каны, дебилоид? Тебе парсер оба раза неправильно прочитал 後, а い вместо が это уже последний гвоздь в гроб парсеродауна.
Аноним 24/05/23 Срд 07:33:51 650647 396
>>650646
>Какой каны, дебилоид?
>い вместо が
>бабббах 4
)))

>Тебе парсер оба раза неправильно прочитал
>парсер
>прочитал
>парсер
>прочитал
По себе судишь? Я думал читает человек вообще-то)))
Аноним 24/05/23 Срд 07:36:07 650648 397
>>650645
Как узнать что челик не в теме и просто жирно набрасывает? Он всерьез считает, что эмулями PS2 можно пользоваться.
>>650647
Так если читает человек, зачем тогда нужен парсер? Вот если вместо человека сидит дегрод, тогда все понятно.
Аноним 24/05/23 Срд 08:43:57 650650 398
>>650648
>рвоньк 5
>рвоньк 6
Всё?
Разбередил старую рану, видимо безграмотные опущенки еще не совсем успокоились. Ну, напомнить лишний раз никогда не вредно.
Аноним 24/05/23 Срд 08:56:11 650651 399
>>650650
Так у тебя любая реакция на пост это раоньк и бабах. Держи еще одно (You), мне не жалко.
Аноним 24/05/23 Срд 09:00:16 650652 400
>>650651
Пока тупые рвонькают от реакций, умные люди читают с парсером и довольны. Неприятно, да? Рвонькни еще.
Аноним 24/05/23 Срд 09:06:58 650654 401
>>650652
Так мне наоборот приятно, пока ты вместо чтения пытаешься понять что за хуйня такая ごいひどい, нормальные люди просто берут и читают без всяких парсеров.
Аноним 24/05/23 Срд 11:08:43 650659 402
>>650654
>ты не читаешь, ну мам, скажи ему он не читает
Беру свои слова обратно, всё же пик >>650566 вечен, деегенераты не меняются.
Аноним 24/05/23 Срд 20:15:49 650722 403
image.png 21Кб, 583x332
583x332
0glw5py.jpg 95Кб, 1387x749
1387x749
Прям как в молодости улов за день.

Теперь, спустя 12 часов игры, надо выжать из себя последние силы на карточки. А кто сказал что будет легко?
Аноним 24/05/23 Срд 20:55:40 650727 404
>>650722
今日窓から外を見て、庭には二羽鶏もいた
今更、予兆じゃなかったかと思う
Аноним 24/05/23 Срд 20:58:10 650728 405
Как вы запоминаете кандзи? Брутфорсите пока в башке не отпечатается, или придумываете мнемоники и прочие танцы с бубном?
Аноним 24/05/23 Срд 21:01:55 650729 406
>>650727
予兆じゃなくて、幸先。

>>650728
Брутфорс общих очератний в составе слов.
Аноним 24/05/23 Срд 21:10:47 650731 407
>>650728
У меня они сами запоминались после пары начертаний в пэинте. Только тут ещё важно то, что я учил от простых к сложным, и запоминал новые как совокупность старых (木→林→森、木→本、人・本→体、木・目・心→想)。
Аноним 24/05/23 Срд 21:11:08 650732 408
image.png 9Кб, 429x224
429x224
>>650728
В данный момент мнемоню 慇 и 懃. Не знаю как замнемонить Иньца в первом, так ответственно... Там же есть хуй и раздвинутые ноги, и значение довольно приятное - не проебать бы фап-кандзь.
Аноним 24/05/23 Срд 21:14:36 650734 409
>>650728
>Как вы запоминаете кандзи?
Сначала брутфорс отдельных кандзей в анки, потом брутфорс слов в анки.
Аноним 24/05/23 Срд 21:34:24 650739 410
>>650731
P. S. На самом деле не совсем просто сами, а с мнемониками как бы, большинство из которых сами автоматом придумывались без задней мысли, и только некоторые я придумывал специально в некоторых случаях. Например, что лес это три дерева (森), а роща это 2 дерева (林), и что кто-то думает, глядя на дерево (想), что человек отдыхает под деревом (休), что кошка это собака на поле в траве (猫), что труп овцы на дороге медленный (遅), что мёртвый труп протекает (漏), что грабли промокли под дождём (濡) и т. п.
Аноним 25/05/23 Чтв 03:17:39 650755 411
Аноним 25/05/23 Чтв 08:35:07 650757 412
Аноним 25/05/23 Чтв 12:44:07 650771 413
А вы вообще собираетесь когда-нибудь хотя бы туристом поехать в Японию?
Аноним 25/05/23 Чтв 13:06:48 650772 414
Аноним 25/05/23 Чтв 13:17:11 650774 415
>>650772
Я не про это, а про изучающих здесь.
Аноним 25/05/23 Чтв 13:25:20 650776 416
>>650774
Для туристов и англюсика достаточно, есть только по известным местам шлятся, да и тут половина анки дрочат, в фонетику не смогут
Аноним 25/05/23 Чтв 14:43:19 650782 417
>>650771
Туристы это социобляди, им на язык плевать, не нужен для социоблядства. И не только язык, им плевать на всё японское, для них япония это просто одна из картинок на открытке: ну поехал, ну пофотался, ну прикольна, вот и всё, ничем не отличается от остальных туристических мест.

Таким же образом японцы относятся ко всему иностранному. Японцам плевать на иностранцев и их культуру, для них другие страны это источник прикольных "картинок", которые они себе заимствуют. Впрочем на свою культуру тоже. У нас, если верующий, то верует серьезно, а неверующему на церковь плевать. Японцы же все поголовно ходят в храмы, но при этом всем поголовно плевать на религию, для них это просто прикольное украшение, тот же туристический менталитет.
Аноним 25/05/23 Чтв 15:21:26 650784 418
>>650782
> У нас, если верующий, то верует серьезно, а
У нас верующий - это кулич на Пасху и накатить в Крещение. Всё. Как и везде, я думаю. Отдельно стоят воцерковленные люди, которые действительно живут по каким-то религиозным предписаниям; здесь и достойные верующие люди, и поехавшие бабки в церквАх.
Аноним 25/05/23 Чтв 21:05:12 650802 419
1.jpg 26Кб, 500x500
500x500
Учите небось?
Аноним 26/05/23 Птн 00:22:54 650807 420
>>650782
Японцы же все поголовно ходят в храмы, но при этом всем поголовно плевать на религию, для них это просто прикольное украшение, тот же туристический менталитет.
Японцы язычники, так что их индифферентность к своим же верованиям закономерна.
Аноним 26/05/23 Птн 00:52:42 650809 421
>>650807
Язычество это синтоизм, им на него так же плевать как и на остальные религии, всё что интересует - дрочить на косплей мико, так же как дрочат на американских фотомоделей или французкие булки.

И еще забыл упомянуть, что япония очевидно дорогая страна, а в россии богатые только воры и прочие торгаши, культурный уровень которых не надо объяснять, уровень дна выгребной ямы, вот такие туда и едут. А тут тред как бы японского языка, людей которые имеют культурную потребность его изучить, ведь ради наживы этим занимаются не здесь, а в университетах. Так что тут самое неподходящее место кукарекать про туризм, что вроде и в шапке было написано - идите нахуй в /ja/быдло.
Аноним 26/05/23 Птн 15:11:06 650837 422
Как же хочется обсосать лица людей использующих ебанную систему Поливанова. Хочется вырывать им трахею, вскрывать черепа и ссать в прямо в пищевод.

Ненавижу ебаную систему Поливанова.
Аноним 26/05/23 Птн 15:15:08 650839 423
Аноним 26/05/23 Птн 15:19:54 650840 424
>>650809
> Язычество это синтоизм

Шинтоизм.
Аноним 26/05/23 Птн 15:44:37 650842 425
Аноним 26/05/23 Птн 16:10:50 650844 426
今頃天井裏で引っ越しの相談でもブッてんのかな
Помогите разобраться с предложением! Что за ブッてん, и как это в целом перевести?
Аноним 26/05/23 Птн 16:18:42 650847 427
1685107122425.png 5Кб, 285x88
285x88
>>650844
打つ+て+いる+の→打っているの→打ってるの→打ってんの
Аноним 26/05/23 Птн 17:31:18 650850 428
image.png 2Кб, 447x43
447x43
Аноним 27/05/23 Суб 09:57:14 650888 429
>>650837
>Как же хочется обсосать лица людей использующих ебанную систему Поливанова. Хочется вырывать им трахею, вскрывать черепа и ссать в прямо в пищевод.
Эти люди называются "россияне", потому что они не могут в жи и ши.
Аноним 27/05/23 Суб 10:30:38 650891 430
>>650888
Ну то есть он хочет обоссать сам себя.
Аноним 27/05/23 Суб 19:13:58 650911 431
image.png 124Кб, 700x724
700x724
Аноним 27/05/23 Суб 20:25:31 650914 432
>>650911
Задавай дебильные вопросики.
Аноним 27/05/23 Суб 20:32:40 650915 433
image.png 11Кб, 429x206
429x206
>>650914
Когда слова кончатся? Надоело уже от словаря не отлипать.
Аноним 27/05/23 Суб 20:34:13 650916 434
image.png 18Кб, 499x306
499x306
>>650915
Я уже смирился что никогда.
Аноним 27/05/23 Суб 20:35:37 650917 435
14721175023180.jpg 110Кб, 1080x1080
1080x1080
da8d4a1c-s.jpg 99Кб, 640x480
640x480
Аноним 27/05/23 Суб 20:44:12 650918 436
>>650915
В 『日本国語大辞典』第二版全十三巻 находится 60万 статей. Чтобы тебе выдрочить столько, тебе потребуется в 24.25 раз больше времени, чем у тебя ушло на эти 23.76к, при неизменном темпе. Допустим, если ты 2 года дрочил эти 23.76к 2 года, то тебе надо ещё 48.5 лет. Но даже если ты выдрочишь все статьи из всех словарей, всё равно слова не кончатся, так как новые слова постоянно будут продолжать создаваться.
Аноним 27/05/23 Суб 20:55:58 650919 437
image.png 2Кб, 193x66
193x66
ok.png 87Кб, 452x254
452x254
>>650918
>ты 2 года дрочил
Три. Мне нужно дожить до 101 года, делая карточки в том же темпе, значит.
Аноним 27/05/23 Суб 21:59:42 650920 438
>>650918
Ты сам-то видел те статьи? Тебе правда упало знать, как правильно читается название родинки на левом яйце императора Хуйвыня?
Аноним 27/05/23 Суб 22:09:09 650921 439
Аноним 27/05/23 Суб 22:31:35 650922 440
image.png 457Кб, 3226x4554
3226x4554
>>650921
Ну вот рандомная страница оттуда. Сколько из этих слов ты считаешь настолько необходимыми, чтобы зубрить их через анки? Сколько из них и так очевидны из оставляющих их кандзи? Сколько из них бесполезный обскурный кал?
Аноним 28/05/23 Вск 02:16:11 650927 441
c2f999042c9d640[...].jpg 94Кб, 1019x765
1019x765
JN8O.png 523Кб, 979x278
979x278
QoZK.png 806Кб, 1182x373
1182x373
ZxeV.png 204Кб, 837x123
837x123
>Поросята изсосали матку.
Аноним 28/05/23 Вск 10:13:34 650931 442
>>650927
Что за словарик? Где его можно скачать?
Аноним 28/05/23 Вск 12:02:01 650939 443
image.jpg 17Кб, 623x118
623x118
Как правильно переводится первое предложение?
Аноним 28/05/23 Вск 12:05:50 650940 444
>>650939
С фуриганой это какие-то имена собственные?
Аноним 28/05/23 Вск 12:13:31 650941 445
>>650940
В том-то и дело, что нет. По контексту я примерно понял, что это что-то про гадания.
Аноним 28/05/23 Вск 12:34:59 650942 446
>>650941
Похоже на следствие китайского происхождения геншина.

兌 и 坎 гуглятся как некие "триграммы" из И Цзин (I Ching).
卦象 наверное можно перевести как слова по отдельности в "гадальный знак".

Я бы в таком случае перевёл как:
"В зависимости от триграмм, гадальные знаки прибывают и убывают."
Аноним 28/05/23 Вск 12:55:51 650944 447
>>650939
>兌坎
Тебе там раньше по сюжету не объясняли, что это за слово, что ли?

>>650942
>卦象 наверное можно перевести как слова по отдельности в "гадальный знак".
>占いにあらわれたしるし。
>образы или явления, выражающие триграммы (напр. описанные в Шо Гуа Чжуань, комментарии к Книге перемен "И-цзин")

>В зависимости от триграмм,
Почему "в зависимости"?
Если дакан это процесс, то "во время дакана", если это какие-то объекты в пространстве, то типа между даканами. Так как после 間 нет に, больше похоже на время, но это не точно.
Аноним 28/05/23 Вск 12:59:08 650945 448
image.png 12Кб, 385x175
385x175
>>650944
>Почему "в зависимости"?
Если это триграммы, то они в штуках (как знаки зодиака, например), и тогда ящитаю подходит значение с пика. С ним дословно будет что-то типа "между триграммами" или "от триграммы к триграмме", что на русский я бы перевёл литературно как "в зависимости".
Аноним 28/05/23 Вск 13:00:04 650946 449
>>650945
Надо было 4 и/или 5 обвести, но вы поняли.
Аноним 28/05/23 Вск 13:04:02 650948 450
>>650944
>Если дакан это процесс... больше похоже на время
А так да, если процесс, то время. Или может быть триграммы это и есть процесс. Контекст нужен в общем.

Вообще, это так называемый "technobabble", я бы сильно не заморачивался.
Аноним 28/05/23 Вск 13:09:22 650950 451
1685268561033.png 122Кб, 561x568
561x568
>>650945
>>650948
Мб имеется в виду конкретно вот эта область?
Аноним 28/05/23 Вск 13:20:53 650952 452
>>650950
Да, я тоже склоняюсь к этому. Похоже, все учитывающиеся в гадании явления делятся по этим 8 знакам, и она говорит, что количество (или сила/интенсивность?) тех явлений, которые относятся к зеленой области, непостоянно (то прибывает, то убывает). Ну и из этого по гадательной шизологике выходит, что их там ждут какие-то трудности, что опять же выражается иносказательно (ноги завязнут в грязи, лодка с трудом будет двигаться вперед).
Аноним 28/05/23 Вск 13:24:12 650953 453
>>650950
Судя по всему, 卦象 это конкретно зак триграммы/гексаграммы, а не просто "гадальный знак".

>The Chinese word for a hexagram is 卦 "guà", although that also means trigram.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hexagram_(I_Ching)

兌坎 возможно результат гадания?

>Hexagram 29 is named 坎 (kǎn), "Gorge". Other variations include "the abyss" (in the oceanographic sense) and "repeated entrapment".
>Hexagram 58 is named 兌 (duì), "Open", "exchange" "the joyous, lake" and "usurpation". The symbol "兌" means exchange, add, against, and convert.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_hexagrams_of_the_I_Ching

И с таким результатом будет 満ち引き.

Разбираться дальше как оно работает особо нет. Видимо, у китайцев это всё больше на слуху.
Аноним 28/05/23 Вск 13:25:56 650954 454
>>650953
>особо нет
Желания.
Аноним 28/05/23 Вск 13:28:16 650955 455
>>650939
Контекст покажи.
Аноним 28/05/23 Вск 13:35:31 650957 456
Аноним 28/05/23 Вск 13:41:36 650958 457
Аноним 28/05/23 Вск 13:43:30 650959 458
>>650957
Посмотрел видос дальше, там она потом на 4:06 говорит про такое же 満ち引き, но уже в области слева внизу на схеме >>650950.
Аноним 28/05/23 Вск 13:57:54 650961 459
Аноним 28/05/23 Вск 13:59:55 650962 460
image.png 87Кб, 1045x653
1045x653
Я кажется понял, результат гадания в I Ching, это гексаграммы (6 линий), которые состоят из двух триграмм (3 линии). 兌坎 это две триграммы 兌 и 坎, формирующие гексагармму 兌坎, имеющую интерпретацию.

https://divination.com/how-to-consult-the-i-ching/

Я так понял по схеме, что это интерпретация 兌坎:
https://divination.com/iching/lookup/47-2/

И она подходит под следующие предложения про трудности.
Аноним 28/05/23 Вск 14:00:49 650963 461
>>650957
>>650959
Ну, в общем, она по этому восьмиугольнику гадает, и при гадании чувствует какие-то приливы-отливы в какой-то из его областей, и это в её гадании что-то значит.
То есть, она называет конкретные области, и никаких "в зависимости" там нет.
Аноним 28/05/23 Вск 14:02:00 650964 462
Аноним 28/05/23 Вск 14:05:44 650965 463
>>650963
>и никаких "в зависимости" там нет.
Да, я почитав и поняв общую картину >>650962 меняю свой вариант перевода на:

"При результате гадания 兌坎 будут волнения".

>>650964
Этот случай, кстати, хороший аргумент против чтения переводного контента – в нём сохраняется культурный контекст языка оригинала, который ты можешь не знать.
Аноним 28/05/23 Вск 14:06:46 650966 464
>>650962
Хм, а такая интерпретация подходит под ее второе гадание на 4:06 из первого видоса, но уже со знаками 震 и 乾? Там тоже получается, что случится что-то катастрофическое.
Аноним 28/05/23 Вск 14:13:23 650967 465
image.png 86Кб, 1084x658
1084x658
Аноним 28/05/23 Вск 14:16:57 650968 466
>>650967
Просто я еще нагуглил англюсик исходной фразы, там интерпретировали ее гадание по триграммам, а не гексаграммам, но может и ошиблись, я хз.
>Fu Xuan: Our hexagrammatic position is fluctuating between the marsh and water trigrams. The vessel is stranded and the way is blocked...
Аноним 28/05/23 Вск 14:17:46 650969 467
>>650968
А не, я тупой, hexagrammatic position же.
Аноним 28/05/23 Вск 14:27:07 650971 468
>>650968
Я думаю, ненулевая вероятность, что переводчики тоже перевели как поняли не заморачиваясь.

Если дословно разобраться по частям написанное, то мне кажется будет так:

兌坎の間、卦象に満ち引きあり。

"Знакам триграмм 兌 и 坎 гексаграммы 兌坎 свойственны волнения."
Аноним 28/05/23 Вск 14:42:55 650972 469
Аноним 28/05/23 Вск 14:47:09 650973 470
>>650971
>Знакам триграмм 兌 и 坎 гексаграммы 兌坎
В смысле "знакам"? Там же 「の間」, то есть, там про область между этими знаками, а не конкретно про отдельные знаки.
> свойственны волнения
В смысле "свойственны"? Если у неё там позже при другом гадании волнения в другом месте, значит, это не "свойственны", а при каждом гадании в разном месте они.
Аноним 28/05/23 Вск 14:57:10 650974 471
image.png 15Кб, 369x221
369x221
image.png 187Кб, 523x238
523x238
>>650973
>В смысле "знакам"? Там же 「の間」
Я думаю, гексаграмму 兌坎 можно рассматривать как "группу" (пик 1), состояющию из элементов 卦象, которыми являются триграммы 兌 и 坎.

>В смысле "свойственны"? Если у неё там позже при другом гадании волнения в другом месте, значит, это не "свойственны", а при каждом гадании в разном месте они.
Мне кажется, на пике 2 уже второе гадание, чтобы детальнее понять суть 満ち引き. По методологии сначала определяется открытый вопрос-тема, по которому гадается, и результатом является гексаграмма. Предполагаю, что в первый раз было про их намечающееся отбытие, а во второй раз подробнее про 満ち引き.
Аноним 28/05/23 Вск 15:03:19 650975 472
>>650974
А к чему ты постишь первый пик? Персонаж с видоса ясно говорит ま, а не あいだ.
Аноним 28/05/23 Вск 15:06:55 650976 473
>>650975
>говорит ま
Без звука смотрел. Тогда просто の間 это просто "когда". "Когда выпадает гексаграмма 兌坎, знаки означают волнения."
Аноним 28/05/23 Вск 15:17:06 650980 474
>>650971
Мне кажется, такой грамматический разбор в лоб здесь оказывается ложным, вон, глянь что она говорит в оригинале:
https://youtu.be/M9nmZafSHso
漲落 там 1 в 1 соответствует 満ち引き, и видно что оно относится к 卦象 (то есть явлениям), а не самой гексаграмма 兌坎.
Аноним 28/05/23 Вск 15:19:48 650981 475
Аноним 28/05/23 Вск 15:25:43 650983 476
image.png 47Кб, 198x114
198x114
image.png 13Кб, 904x190
904x190
>>650980
>>650981
Гексаграмма [либо триграммы] взлетов и падений, [между] 兌 и 坎.

Так? Мне кажется смысл тот же.
Аноним 28/05/23 Вск 15:31:24 650986 477
>>650983
>Гексаграмма [либо триграммы] взлетов и падений
Тогда было бы 漲落卦象, ведь что в япусике, что в китайском определение предшествует определяемому, а у нас в примере наоборот. По мне так 卦象 там подлежащее, а 漲落 - предикат.
Аноним 28/05/23 Вск 15:42:14 650988 478
image.png 27Кб, 617x316
617x316
Хз, и что тогда? "Гексаграммы поднимаются и опускаются, между 兌坎"? Мб это образно, что они означают подъемы и падения, а не буквально сами это делают.

Короче, я お手上げ в этих деталях. Склоняюсь к общему смыслу "по гексаграммам – 兌坎".
Аноним 28/05/23 Вск 15:42:34 650989 479
Аноним 28/05/23 Вск 15:45:31 650990 480
image.png 17Кб, 580x437
580x437
Аноним 28/05/23 Вск 15:53:46 650992 481
2023-05-2815471[...].png 79Кб, 1127x361
1127x361
>>650988
Ну автопереводчик у тебя обсирается, называя 卦象 гексаграммами, он тупо игнорит канж 象. Растут и падают там все же явления в природе или среди людей, по поводу которых гадают и которые вроде как имеют связь с этими знаками, а не сами гексаграммы.
Вот гляди на пике определение 卦象 из БКРС.
Аноним 28/05/23 Вск 15:59:00 650997 482
16851827510850.png 2065Кб, 1120x1688
1120x1688
Аноним 28/05/23 Вск 16:02:39 650999 483
>>650997
То есть это пятая гексаграмма? А почему тогда в таблице >>650962 она на пересечении вообще других знаков, получается, опять англоязычные источники нагло спиздели?
Аноним 28/05/23 Вск 16:10:44 651001 484
>>650919
>в том же темпе
Но ведь при увеличении числа карточек и число ежедневных ревью возрастёт пропорционально. Поэтому тот же темп даст более медленный прогресс (в относительных значениях). А если под "тем же темпом" понимается то же число новых в день, то у тебя даже времени на еду и сон не останется, будешь 24/7 просматривать карточки и помрёшь от истощения, обдрочившись анки 暗記マニアックには相応しい死に様だな.
Аноним 28/05/23 Вск 16:14:59 651003 485
image.png 88Кб, 1052x644
1052x644
>>650999
>>650999
По таблице символ по ссылке это 5. По горизонатли верхние три линии, по вертикали нижние.
Аноним 28/05/23 Вск 16:19:21 651005 486
orig.png 466Кб, 1080x1080
1080x1080
>>651003
Я уже понял, там просто надо было до конца почитать, как именно делается гадание. Сперва ищутся явления в окружающем мире в настоящем моменте, под них подбирается гексаграмма. Потом в четвертой линии (ее зовут 発動) вносится изменение, а полученная новая гексаграмма уже будет символизировать будущее. Тогда все сходится.
Аноним 28/05/23 Вск 16:22:58 651006 487
>>651005
>Потом в четвертой линии (ее зовут 発動) вносится изменение
Изменения вносятся с линиях, где все три значения одинаковые. В случае монеток, это где все три орла или решки. В конкретно этом примере это 4 линия, но могут быть любые.
Аноним 28/05/23 Вск 16:29:42 651007 488
>>651006
Как в 1 и 3 линии на пике >>650990, если считать снизу?
Аноним 28/05/23 Вск 16:30:53 651008 489
i-Ching-table1.jpg 53Кб, 651x328
651x328
>>651007
Да. 6 меняется на 7, 9 на 8.
Аноним 28/05/23 Вск 17:07:32 651013 490
>>651001
> у тебя даже времени на еду и сон не останется, будешь 24/7 просматривать карточки и помрёшь от истощения, обдрочившись анки
Ну а кто сказал, что будет легко?

Не забудьте на моей могилке имя оформить как слово на карточке и подписать "the card was buried".
Аноним 28/05/23 Вск 17:24:32 651015 491
1685283870690.png 113Кб, 1631x377
1631x377
>>650976
> Тогда просто の間 это просто "когда".
Почему?
Аноним 28/05/23 Вск 17:31:33 651016 492
image.png 116Кб, 1631x377
1631x377
>>651015
Не знаю, может быть это.
Аноним 28/05/23 Вск 17:45:02 651018 493
>>651015
>>651016
Что за словарь?
Алсо, почему используешь японо-японский словарь? Всё знаешь? Если всё знаешь, почему используешь словарь?Снобизм какой-то. Или другие пиздят(скорее всего, jisho иногда хуйню выдаёт)?
Аноним 28/05/23 Вск 17:46:53 651020 494
>>651018
Ого, теперь уже в треде появились челики, которые ja-ja шеймят. Ты правда не понимаешь, почему двуязычный словарь при рочих равных по определению уступает одноязычному, или просто делашеь вид?
Аноним 28/05/23 Вск 17:58:25 651026 495
>>651020
Не шейму я нихуя, просто интересуюсь
>Ты правда не понимаешь, почему двуязычный словарь при рочих равных по определению уступает одноязычному
Не совсем, я лишь какой-то intermediate, хотя могу примерно понять, когда гуглю русские книжные устаревшие слова. Но в случае с японским ты должен быть нейтивом, а для простых канжей и слов вполне подойдёт не японские словари чи не?
Аноним 28/05/23 Вск 18:02:15 651028 496
>>651018
>Что за словарь?
明鏡国語辞典
>Алсо, почему используешь японо-японский словарь?
Потому что могу.
>Всё знаешь?
Не всё.
>Снобизм какой-то.
>Сноб (англ. snob) — человек, слепо восхищающийся высшим обществом, предпочитающий тщательно подражать его манерам и вкусам
Ты имеешь в виду, что высшее общество пользуется яп-яп словарями? Ну так-то да, местные почётные олдфаги, элита треда, пользуются такими словарями. Чем я хуже?
>Или другие пиздят(скорее всего, jisho иногда хуйню выдаёт)?
На японском толкования, а в jisho.org и других двух-язычных просто перевод. Перевод может может неточно отражать истинный смысл, если вдруг обсуждение зайдёт о нюансах, то аппелировать к переводу из словаря тупо. Алсо jisho.org на английском, а я не англичанин, и я могу не понимать все нюансы английского слова в переводе.
Аноним 28/05/23 Вск 18:03:37 651030 497
>>651026
>Но в случае с японским ты должен быть нейтивом
Не должен, вообщем-то. Интермедиата более чем достаточно, чтобы хотя бы начать пользоваться одноязычным словарем, особенно если видишь, что поиск в jisho не принес удовлетворительный результат или просто нужны нюансы. Поскольку аноны любят разбирать итт всякие мелочи, будь то лексические или грамматические, jisho для их нужд совсем мало годится.
Аноним 28/05/23 Вск 18:05:13 651031 498
>>651026
> Но в случае с японским ты должен быть нейтивом
Для того, чтобы использовать словарь? С хуя ли? Судя по определению интермедиата из гугла, тебе не должно составлять труда читать толковый японский словарь, если ты интермедиат.
Аноним 28/05/23 Вск 18:06:37 651032 499
>>651028
Понял, спасибо за ответ, анон. А как ты к этому пришёл до того как мог в японо-японский словарь? Типа какими словарями пользовался, познавал язык и учил канжики?
Аноним 28/05/23 Вск 18:08:59 651033 500
>>651031
Не ну, не проще ли использовать словари попроще для гуглинга простой хуйни по типа одного канжа или я не прав?
Аноним 28/05/23 Вск 18:16:24 651038 501
>>651033
Так 明鏡国語辞典 довольно простой словарь для пользования не-нейтивом, особенно в сравнении с такими монстрами, как 広辞苑 или 国語大辞典, там даже классический японский в примерах не цитируют.
Аноним 28/05/23 Вск 18:18:26 651039 502
1685287105957.png 19Кб, 573x288
573x288
>>651033
Обычно без разницы. Изредка бывает, что в яп-япе мудрённое определение с циклическими ссылками, что легче глянуть перевод.
Конкретно в этот раз, анон написал так, как будто 間(ま) используется только для времени в отличие от 間(あいだ) (изначально он думал, что там あいだ, а когда ему указали, что там ま, он сменил свою интерпретацию на только временную), и я хотел показать, что не только, и я ему показал толкование, где чётко написано, что обозначает пространство между вещью и вещью, и является синонимом あいだ, то есть разницы нет. А в jisho.org же просто написан перевод "space", и что я внятного могу доказать этим переводом? Что это космос, или кнопка на клаве, или трёхмерный континиум?
Аноним 28/05/23 Вск 18:27:12 651041 503
Аноним 28/05/23 Вск 18:27:37 651042 504
>>651016
> Не знаю, может быть это.
Может быть.
Я не знаю, как работают эти феншуйские гадания, но у меня сложилось впечатление, что она гадает типа так:
>1. Свет мой восьмиугольничек скажи, какая сёдня будет погода?
>2. О, чувствую пульсации на северо-западе.
>3. Это к дождю.
Если так, то там первое значение из словаря.
А в твоём понимании, как оно работает?
Ссылки про I Ching не читал, там что-то сложное.
Аноним 28/05/23 Вск 18:28:43 651044 505
>>651039
>А в jisho.org же просто написан перевод "space", и что я внятного могу доказать этим переводом? Что это космос, или кнопка на клаве, или трёхмерный континиум?
Тут уже доёб к самому английскому, ну а хуле делать? Я сам не люблю этот язык, в котором одно слово может означать как существительное, так и прилагательно и глагол. И как такая залупа стала интернациональным языком?
Аноним 28/05/23 Вск 18:33:31 651049 506
2023-05-2818322[...].png 9Кб, 331x190
331x190
2023-05-2818320[...].png 12Кб, 488x170
488x170
>>651044
Ну если смотреть это же ま в вародае, то все равно внятного пруфа бы не вышло. Чтобы получить внятный ответ, нужно еще додуматьс искать のまに.
Аноним 28/05/23 Вск 18:37:08 651050 507
>>651049
> Чтобы получить внятный ответ, нужно еще додуматьс искать のまに.
>между (чем-л.)
А как доказать, что это "между" не во временном смысле (типа между обедом и ужином), а в пространственном? Если судить по предыдущим двум пунктам, которые временные, то в первую очередь можно подумать, что и третий пункт тоже временной.
Аноним 28/05/23 Вск 18:58:23 651057 508
>>651050
Однозначно доказать и японский словарь не мог, тут уж только контекст. Но суть в том, что там хотя бы можно увидеть пространственное значение наряду с другими, а в jusho нет. В вародае для этого еще придется посмотреть первое значение у самого ま, так что япский словарь все равно в выигрыше.
Аноним 29/05/23 Пнд 01:40:10 651102 509
>>651028
>>Алсо, почему используешь японо-японский словарь?
>Потому что могу.
>@
>>Снобизм какой-то.
>>Сноб (англ. snob) — человек, слепо восхищающийся высшим обществом, предпочитающий тщательно подражать его манерам и вкусам
>Ты имеешь в виду, что высшее общество пользуется яп-яп словарями?
В японский словарь "можешь", а в русский язык не смог. Красавчик.
Аноним 29/05/23 Пнд 09:44:06 651122 510
>>651018
>Алсо, почему используешь японо-японский словарь? Всё знаешь? Если всё знаешь, почему используешь словарь?Снобизм какой-то. Или другие пиздят(скорее всего, jisho иногда хуйню выдаёт)?
Лучше даже нулевому использовать японский словарь из гуглтранслейта, чем читать высеры, ошибки и упрощения пиндосов и русни.
Аноним 30/05/23 Втр 05:04:56 651218 511
>>651122
Словарь работает без интернета лично у тебя и не требует браузера, а гуглотранслейт это веб-сервис, он словарь не заменяет, разные вещи.
Аноним 30/05/23 Втр 11:21:59 651234 512
>>651018
>>651028
Это старый спор, что лучше, билингва или монолингво-словари.
Я вот так и не смог привыкнуть к монолингве, потому что поиск значения слова в них часто напоминает разгадывание загадок.
В каком их них, скажем, проще понять перевод слова "сойка", особенно, если ты этих соек никогда не видел?
Да и с другими словами, мне обычно проще увидеть серию подобранных примеров в билингве и интуитивно понять смысл, чем долго вчитываться в описание. Тем более, что я не преследую цель сразу понять все мелкие нюансы слова, мне просто надо убрать "помеху" в процессе чтения.
Билингва словари изначально создавались для изучающих язык, в то время, как толковые словари - для нативных спикеров. Поэтому они ещё часто содержат какие-то полезные пояснения.
Главный аргумент в пользу монолингвы - ты не переключаешься постоянно с языка на язык, что, в теории, должно способствовать большему погружению мозга в изучение.
Аноним 30/05/23 Втр 14:09:20 651256 513
>>651234
Словари бывают разные. Есть простые словари посмотреть значение слова, а есть толковые словари с разъясняющими статьями. Для первых лучше переведенные, для вторых нативные японские. Разные словари нужны в разных ситуациях.
Аноним 08/06/23 Чтв 10:34:27 651944 514
https://www.youtube.com/watch?v=afJmGG9vRc8

Совпадение? У меня тоже вопрос почему произношение в японском отличается от других азиатов и так сильно совпадает с русским? Есть мысли?
Аноним 08/06/23 Чтв 11:41:23 651947 515
>>651944
>Совпадение?
Совпадение
>почему произношение в японском отличается от других азиатов
А схуяли оно должно быть одинаковым? Другая языковая ветвь, агглютинативный строй. То что япы спиздили иероглифы у китайцев, не делает эти языки похожими. Это как заявлять что французкий дохуя похож на немецкий, а хули, латиница же и там и там. Ближайшим родственником считается корейский язык, но только в плане грамматики, сам я хз, не изучал.
>и так сильно совпадает с русским? Есть мысли
Ну из-за того что как было сказано в ролика из-за всяких だ и тому подобных, можно так и сказать что японский похож на английский похож из-за какого-нибудь 意味, потому что похоже на mean
И вообще, тред давно перекатился
Аноним 09/06/23 Птн 19:17:54 652037 516
>>651944
Испанский и португальский тоже намного больше похожи на русский, чем, например, французский, который с ними родственный.
В общем, параллельная эволюция. Она не говорит о происхождении языков.
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов