Аноны-латиняне, привет, хочу спросить, правильно ли я перевел на латинский фразу, у которой примерно
Аноним22/02/24 Чтв 16:06:54№6822361
Аноны-латиняне, привет, хочу спросить, правильно ли я перевел на латинский фразу, у которой примерное такой смысл: "Мне тепло с тобой в самый холодный день, когда я с тобой". Calefacior in gelidissima die si ego tecum. Дословно "Я согреваюсь/согреваем есть в самый холодный день если я с тобой". Пойдёт, или можно его грамматически причесать?